alemán: Keine Klangausgabeitaliano translation: Non viene emesso alcun suono KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Keine Klangausgabe | | Traducción al italiano: | Non viene emesso alcun suono | | Aportado por: | Diana Mecarelli |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino | | Término o frase en alemán: Keine Klangausgabe | come titolo, cosa mettereste? "Nessuna emissione sonoro" piuttosto che "non vengono emessi suoni"?
Non mi convincono entrambi... |
| Diana MecarelliActividad en KudoZPreguntas hechas: 786 ( 9 abiertas:) ( 37 without valid answers) ( 28 closed without grading) Respuestas: 122 Alemania
| | Local time: 19:27
|
| | nessun suono | Explicación: La tua prima proposta è migliore dell'altra, io ti dico una mia proposta, logicamente devi valutare anche se si adatta al tuo testo. Potresti dire anche "nessuna riproduzione sonora", ma per un videogame mi sembra mi troppo eleborata...
Buon lavoro! :-) |
| Respuesta elegida de: Roberto Spigarelli Italia Local time: 19:27
| Nota de quien pregunta a quien contestaHo optato per una via di mezzo. Grazie! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
12 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| nessun suono
Explicación: La tua prima proposta è migliore dell'altra, io ti dico una mia proposta, logicamente devi valutare anche se si adatta al tuo testo. Potresti dire anche "nessuna riproduzione sonora", ma per un videogame mi sembra mi troppo eleborata...
Buon lavoro! :-)
| Roberto Spigarelli Italia Local time: 19:27 Trabaja en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 4
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Ho optato per una via di mezzo. Grazie! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |