Traducciones de alemán a italiano [PRO] Marketing - Muebles / Aparatos domésticos
Término o frase en alemán:Aussagewert
presentazione di serie diverse di rubinetterie, suddivisa nei seguenti punti
Funktion: (viene specificato se i prodotti sono per lavabo, vasca ecc. - caratteristiche tecniche)
Ästhetik: (descrizione forma, tipi di ambienti per cui sono particolarmente indicate)
Aussagewert:
esempio 1.
- natura e modernità in armonia
- forma morbida … (anche qui ein un solo altro caso si parla di forma, caratteristiche estetiche)
esempio 2
- semplice e moderna
- tranquillità e armonia
esempio 3
- design di XXX (nome proprio)
- vivere l'acqua
esempio 4:
- l'essenza del lusso
nei glossari DE-EN trovo Aussagewert = 1. evidential value 2. information value 3. significance
In Iate trovo significatività (in senso statistico), in rete EN = predictive value
trovo molti riscontri nelle pagine DE di Ausssagewert con Marketing
in particolare ho trovato questo documento (ricerca: life style concepts + Aussagewert, leggibile solo in copia cache) il cui contesto è, credo, analogo al mio (rubinetterie e lifestyle concept):
Mit größer werdendem Produktbezug steigt auch der Aussagewert des Life-Style-Konzepts für die Zielgruppenbestimmung. ….
2. Aussagefähigkeit für den Einsatz der Marketing-Instrumente: Mit wachsendem Produktbezug steigt der Aussagewert des Life-Style-Konzepts für den Einsatz der Marketinginstrumente. Die Vielzahl der berücksichtigten Items gibt eine Reihe von Ansatzpunkten für Gestaltungsempfehlungen, insbesondere für die Kommunikation.
Actividad en KudoZ Preguntas hechas: 706 (1 abiertas:) (27 without valid answers) (15 closed without grading) Respuestas: 1195
Italia
Local time: 19:10
Clarification request(s) and response
martini: 14:36 Jul 12, 2008: *** - lunedì fornirò ulteriori indicazioni (definizione, traduzione EN), nel frattempo ho pensato a "valenza", grazie per ev. conferme e altre proposte martini: 07:07 Jul 14, 2008: *** - non arriveranno altre indicazioni, purtroppo pataflo: 07:37 Jul 14, 2008: ribadisco che "valenza" mi pare ottimo. Buona settimana!!!!
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-07-12 13:39:14 GMT) --------------------------------------------------
nota alla tua nota, dear martini: infatti a me sembra un po' eccessivo, per dei rubinetti, ma l'ho interpretato come asserzione di stile, eleganza, raffinatezza, ecc. - quasi una dichiarazione d'intenti, ecco...
:-)
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:18:58 GMT) --------------------------------------------------
io dico che me piasce!!!
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:45:22 GMT) --------------------------------------------------
Piacere mio, a lunedì - anche se valenza, se condo me, è difficile da battere... E mi hanno chiamato con tanti nomi, ma mai Roberta... Wow! ;-) (Simona)
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:49:11 GMT) --------------------------------------------------
ahhh, ma come sto?! piacere! :-))) (ho un amico che si fa chiamare "mad martini" e ho deciso che eri un uomo?!)
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-07-12 13:39:14 GMT) --------------------------------------------------
nota alla tua nota, dear martini: infatti a me sembra un po' eccessivo, per dei rubinetti, ma l'ho interpretato come asserzione di stile, eleganza, raffinatezza, ecc. - quasi una dichiarazione d'intenti, ecco...
:-)
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:18:58 GMT) --------------------------------------------------
io dico che me piasce!!!
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:45:22 GMT) --------------------------------------------------
Piacere mio, a lunedì - anche se valenza, se condo me, è difficile da battere... E mi hanno chiamato con tanti nomi, ma mai Roberta... Wow! ;-) (Simona)
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:49:11 GMT) --------------------------------------------------
ahhh, ma come sto?! piacere! :-))) (ho un amico che si fa chiamare "mad martini" e ho deciso che eri un uomo?!)
pataflo Alemania Local time: 19:10 Trabaja en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 47
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie ad entrambe
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: grazie, in rete ricorre in contesti di psicologia e grammatica, spero giungano conferme o altri suggerimenti. PER TUTTI: lunedì chiederò una definizione e la traduzione del collega EN, e la posterò qui. Vi prego di tornare su questa pagina. Grazie.
Usuario que pregunta: che ne dite di valenza?
Usuario que pregunta: ancora grazie, ti aspetto lunedì, ciao roberta
Explicación: dopo le qualità/caratteristiche di tipo funzionale ed estetico se ne elencano altre per confermare/riaffermare la validità del prodotto ampliandone il cajpo di valutazione
credo che questo sia in contesto da cui deriva quell' Aussagewert
valore assertivo è ottimo, di per sé ma io spesso rielaboro il tutto per arrivare da tutt'altra parte - e so per esperienze che non tutti i clienti apprezzano i voli pindarici...
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2008-07-12 20:13:00 GMT) --------------------------------------------------
ho riletto con attenzione gli esempi che citavi sopra.
Credo che sia, in DE, un termine un po' di moda del marketinghese... da noi si lavorerà come sempre un po' di fantasia decidendo di volta in volta
in IT
smarinella Italia Local time: 19:10 Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 13
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: grazie, lunedì chiederò una definizione e la traduzione del collega EN, e la posterò qui. Vi prego di tornare su questa pagina. Grazie