alemán: bügeln 1-2 Pkt., italiano translation: stirare al primo o secondo pallino KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | bügeln 1-2 Pkt., | | Traducción al italiano: | stirare al primo o secondo pallino | | Aportado por: | Romina Scordella |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Muebles / Aparatos domésticos | | Término o frase en alemán: bügeln 1-2 Pkt., | 30 Grad-Schonwäsche, chem.Schonreinigung, bügeln 1-2 Pkt., nicht chloren, nicht in den Trockner
Cosa significa in questo caso 1-2 pkt? |
| | | Respuesta elegida de: Chiara_R Italia Local time: 19:25
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
2 minutos Nivel de confianza:  |
5 minutos Nivel de confianza:   |
| stirare al primo o secondo pallino
Explicación: penso si riferisca ai "pallini" che indicano il calore del ferro da stiro
c'è stat poco fa una KudoZ (forse dall'inglese?)... se la ritrovo ti posto il link
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-03-29 10:18:17 GMT) --------------------------------------------------
due pallini significa "caldo", un pallino significa "non troppo caldo" (http://www.lunario.com/index.php?Mod=2&Doc=91&Lev=8)
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-29 10:36:26 GMT) --------------------------------------------------
Eccola!
http://www.proz.com/kudoz/1815470
vai a vedere il link riportato
http://www.stirotecnica.it/FAQs_TIPs/Tips.htm (5 lingue)
| Chiara_R Italia Local time: 19:25 Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 12
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |