alemán: Ablagen in der Türitaliano translation: portaoggetti KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Ablagen | | Traducción al italiano: | portaoggetti | | Aportado por: | Brialex |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Muebles / Aparatos domésticos | | Término o frase en alemán: Ablagen in der Tür | Medizinschrank mit 2 Ablagen in der Tür
2 vani portaoggetti all'interno dell'antina? |
| BrialexActividad en KudoZPreguntas hechas: 3920 ( 3 abiertas:) ( 80 without valid answers) ( 14 closed without grading) Respuestas: 18 Italia
| | Local time: 18:57
|
| | Respuesta elegida de:
Giovanna N. Suiza Local time: 18:57
| Nota de quien pregunta a quien contesta| 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
27 minutos Nivel de confianza:   |
| scaffalature/ mensoline
Explicación: forse uno di questi due? Vani portaogetti non mi pare adatto al contesto, ma sinceramente neanch'io saprei di preciso cosa usare... ciao!
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hora Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |