Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Chatose

italiano translation: frontale bracciolo



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Chatose
Traducción al italiano:frontale bracciolo
Aportado por:martini
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

15:55 Dec 6, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Tech/Engineering - Muebles / Aparatos domésticos / divani e poltrone
Término o frase en alemán: Chatose
Si tratta di un elenco di profili e accessori per mobili imbottiti (tra l'altro nel mio file è scritto Schatose).
Da quanto ho capito (diverse foto in rete) si tratta della parte (o del rivestimento) dal bracciolo a terra.
Ho trovato questa definizione:
Chatose
Beschreibung
Bei Polstermöbeln Bezeichnung für die Bezugstoffe, die die Armlehnen verdecken; sie sind meist waagerecht oder senkrecht angebracht. --> Bourlet.
In realtà le foto in rete si riferiscono a tutto il fianco e anche fronte dal bracciolo in giù e per bracciolo ci sono altre foto.
Ho trovato questo contesto:
Mit Bettfunktion (Liegefläche 139/212 cm), Ecke links 165/271 cm, Ecke rechts 271/165 cm. Höhe mit Kissen 90 cm. Tiefe 99 cm. Sitzhöhe 45 cm. Sitztiefe mit Kissen 53 cm. Grosszügige und komfortable Polstermöbel, hochwertig verarbeitet. Die Chatosen mit Nieten und die kolonialfarbenen Holzfüsse verleihen den behaglichen Möbeln ihren besonderen Charme. Mit Bettfunktion. Verarbeitungsdetails: stabiles Holzuntergestell mit Federkern und atmungsaktiver Polyätherschaum-Polsterung. Korpus, Armlehnen und Chatosen in braunem Pullup-Kunstleder, in Kolonialfarben, trendig und extrem pflegeleicht. .... Alle Elemente sind auf der Rückseite mit Originalstoff bezogen, daher frei im Raum stellbar.
Come si chiama in IT? Fianco? Grazie!
martini
Italia
Local time: 18:56
Frontali
Explicación:
Basandomi sulla prima definizione riportata, ho pensato a copribraccioli, anche se in genere il termine si riferisce alle foderine. Nel sito che ho allegato vedo però che si parla di frontali dei braccioli.
Respuesta elegida de:

Polpy
Suiza
Local time: 18:56
Nota de quien pregunta a quien contesta
perfetto, grazie!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3FrontaliPolpy


  

Respuestas

1 día8 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Frontali


Explicación:
Basandomi sulla prima definizione riportata, ho pensato a copribraccioli, anche se in genere il termine si riferisce alle foderine. Nel sito che ho allegato vedo però che si parla di frontali dei braccioli.


    Referencia: http://poltrone.webmobili.it/divani_a_due_posti/pelle/classi...
Polpy
Suiza
Local time: 18:56
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
perfetto, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ