alemán: altgereiftitaliano translation: di lunga stagionatura KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | altgereift | | Traducción al italiano: | di lunga stagionatura | | Aportado por: | Brialex |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Alimentos y lácteos | | Término o frase en alemán: altgereift | "Gereifter Hartkäse" sarebbe "formaggio stagionato a pasta dura"
Ma altgereifter Käse? Grazie |
| BrialexActividad en KudoZPreguntas hechas: 3920 ( 3 abiertas:) ( 80 without valid answers) ( 14 closed without grading) Respuestas: 18 Italia
| | Local time: 19:17
|
| | di lunga stagionatura | Explicación: Proporrei questa soluzione alternativa, molto utilizzata proprio in relazione ai formaggi, mentre a quanto mi risulta "invecchiato" è la collocazione più corretta per i vini ma si usa molto meno per i formaggi.
Buon lavoro a tutti,
S. |
| Respuesta elegida de: Stefano77 Italia Local time: 19:17
| Nota de quien pregunta a quien contesta| 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
3 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +4 |
| |