Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: altgereift

italiano translation: di lunga stagionatura






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:altgereift
Traducción al italiano:di lunga stagionatura
Aportado por:Brialex
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

18:30 Jan 9, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Alimentos y lácteos
Término o frase en alemán: altgereift
"Gereifter Hartkäse" sarebbe "formaggio stagionato a pasta dura"

Ma altgereifter Käse? Grazie
Brialex
Italia
Local time: 19:17
di lunga stagionatura
Explicación:
Proporrei questa soluzione alternativa, molto utilizzata proprio in relazione ai formaggi, mentre a quanto mi risulta "invecchiato" è la collocazione più corretta per i vini ma si usa molto meno per i formaggi.

Buon lavoro a tutti,
S.
Respuesta elegida de:

Stefano77
Italia
Local time: 19:17
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4 +4invecchiato
Margherita Ferrero
4 +1di lunga stagionatura
Stefano77


  

Respuestas

3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
invecchiato


Explicación:
vedilink


    Referencia: http://209.85.129.104/search?q=cache:jx8LasFmXQAJ:www.waltel...
Margherita Ferrero
Italia
Local time: 19:17
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 41

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido harmatan: concordo
33 minutos

Coincido anna carbone
1 hora

Coincido Serena Tutino: non è comunque "stagionato"? magari stagionato per un numero superiore di anni
1 hora

Coincido Ileana M. Pop
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


12 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
di lunga stagionatura


Explicación:
Proporrei questa soluzione alternativa, molto utilizzata proprio in relazione ai formaggi, mentre a quanto mi risulta "invecchiato" è la collocazione più corretta per i vini ma si usa molto meno per i formaggi.

Buon lavoro a tutti,
S.


    Referencia: http://www.google.it/search?hl=it&q=%22di+lunga+stagionatura...
Stefano77
Italia
Local time: 19:17
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Christel Zipfel
1 hora
  -> Grazie Christel
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ