Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: adressiert

italiano translation: affrontati






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:adressiert
Traducción al italiano:affrontati
Aportado por:Romina Scordella
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

13:05 Jul 19, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Bus/Financial - Finanzas (general)
Término o frase en alemán: adressiert
può avere un altro significato diverso da indirizzare?


Mögliche Interessenkonflikte, die bei der Erstellung und Verbreitung von Finanzanalysen auftreten können, werden in einer separaten Richtlinie zum Umgang mit Interessenkonflikten im Bereich ZCM Research **adressiert**
Romina Scordella
Italia
Local time: 18:55
affrontati
Explicación:
in questo caso è come il verso address in inglese nell'accezione di affrontare

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-07-19 13:11:08 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa il refuso, volevo dire verbo inglese to address. Credo sia un anglicismo. In questo caso puoi dire anche sono trattati, sono oggetto, ecc.
Respuesta elegida de:

Gabriella Fisichella
Italia
Local time: 18:55
Nota de quien pregunta a quien contesta
Graaaazie!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4 +3affrontati
Gabriella Fisichella


  

Respuestas

3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
affrontati


Explicación:
in questo caso è come il verso address in inglese nell'accezione di affrontare

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-07-19 13:11:08 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa il refuso, volevo dire verbo inglese to address. Credo sia un anglicismo. In questo caso puoi dire anche sono trattati, sono oggetto, ecc.

Gabriella Fisichella
Italia
Local time: 18:55
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 26
Nota de quien pregunta a quien contesta
Graaaazie!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido cecilia metta
0 minuto

Coincido Regina Eichstaedter
13 minutos

Coincido angiuchia
7 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ