alemán: Abruf zu Kontraktitaliano translation: ordine di consegna contrattuale/secondo contratto KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Abruf zu Kontrakt | | Traducción al italiano: | ordine di consegna contrattuale/secondo contratto | | Aportado por: | pincopallina |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Marketing - Finanzas (general) / Allg. Einkaufsbedingungen | | Término o frase en alemán: Abruf zu Kontrakt | In un ordine commerciale. credo che si riferisca a merce fornibile "su chiamata" ma non so come tradurlo e se c'è un termine tecnico che lo renda.
grazie!! |
| pincopallinaActividad en KudoZPreguntas hechas: 221 ( 1 abiertas:) ( 10 without valid answers) ( 4 closed without grading) Respuestas: 155 Alemania
| | Local time: 19:08
|
| Clarification request(s) and response
| | ordine di consegna contrattuale | Explicación: die Präposition "zu" gefällt mir nicht... oder geht es irgendwie weiter? Oder "secondo contratto"? Ich nehme an, der Vertrag ist schon geschlossen, der Kunde kann dann, wann er will, die Ware "abrufen" |
| Respuesta elegida de: Regina Eichstaedter Italia Local time: 19:08
| Nota de quien pregunta a quien contestaso lautet die dt. Bezeichnung, weiß aber auch mehr 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
59 minutos Nivel de confianza:   |
| ordine di consegna contrattuale
Explicación: die Präposition "zu" gefällt mir nicht... oder geht es irgendwie weiter? Oder "secondo contratto"? Ich nehme an, der Vertrag ist schon geschlossen, der Kunde kann dann, wann er will, die Ware "abrufen"
| | Nota de quien pregunta a quien contesta| so lautet die dt. Bezeichnung, weiß aber auch mehr |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |