Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Anreihergeschäft

italiano translation: operazioni connesse






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Anreihergeschäft
Traducción al italiano:operazioni connesse
Aportado por:Sergio Paris
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:38 Jun 13, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Bus/Financial - Finanzas (general) / Anlagen und Immobilien
Término o frase en alemán: Anreihergeschäft
Hinter unserem Unternehmen stehen Experten, die seit Jahrzehnten mit Anlagen in Immobilien und deren *Anreihergeschäften *zu tun haben
Si tratta di una presentazione di una società che offre programmi di investimento immobiliare...
Sergio Paris
Italia
Local time: 19:22
Clarification request(s) and response
Alba Suleiman: 11:16 Jun 13, 2005: Potrebbe essere Anrainer? -
Sergio Paris (asker): 11:22 Jun 13, 2005: Non saprei...quale sarebbe l'alternativa nel caso fosse *Anrainergeschäft*?
Alba Suleiman: 13:22 Jun 13, 2005: Era solo un'idea. Anch'io non vedo il nesso, ma ho trovato su Internet che i due termini vengono a volta confusi. Vedi: http://www.simonfaeh.coolfreepage.com/de/wet_alp01.htm -

operazioni connesse
Explicación:
il termine non l'ho mai sentito prima, e non risulta neanche dai motori di ricerca - comunque il senso dovrebbe essere
"operazioni connesse" oppure "collegate", da anreihen=mettere in fila, collegare

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 8 mins (2005-06-13 11:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

Anrainergeschäft: neanche questo termine mi risulta...
[Anrainer=diretto vicino, persona/e che abita/abitano un terreno/lotto adiacente - sinceramente non vedo il senso]
Sergio, se pensi possa trattarsi di un refuso, chercherei di chiarire col committente.
Respuesta elegida de:

Ursula Leichtl
Alemania
Local time: 19:22
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3operazioni connesseUrsula Leichtl


  

Respuestas

38 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operazioni connesse


Explicación:
il termine non l'ho mai sentito prima, e non risulta neanche dai motori di ricerca - comunque il senso dovrebbe essere
"operazioni connesse" oppure "collegate", da anreihen=mettere in fila, collegare

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 8 mins (2005-06-13 11:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

Anrainergeschäft: neanche questo termine mi risulta...
[Anrainer=diretto vicino, persona/e che abita/abitano un terreno/lotto adiacente - sinceramente non vedo il senso]
Sergio, se pensi possa trattarsi di un refuso, chercherei di chiarire col committente.


Ursula Leichtl
Alemania
Local time: 19:22
Especializado en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 12
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ