GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:30 Aug 29, 2015 |
German to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / vratové pohony | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ales Horak Czech Republic Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | spínací komora |
| ||
3 | doběhová komora |
|
doběhová komora Explanation: * |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
spínací komora Explanation: v souvislosti s vraty jsem našel "spínací komoru" Bezpečnostní lišta TCB je bezpečnostní prvek citlivý na tlak a používá se jako součást bezpečnostního systému, který slouží k omezení sil, vyvíjených automatizační technikou nainstalovanou na branách a vratech. Bezpečnostní lišta se skládá z gumového profilu, který se při působení tlaku deformuje. Uvnitř tohoto profilu je umístě- ná spínací komora, tvořená dvěma pásky z vodivého materiálu, které jsou za normálních okolností od sebe vzdáleny 3-4 mm. http://eshop.technopark.cz/static/_dokumenty/1/7/8/1/TCB_65-... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.