Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

francés: Avoir les reins solides

inglés translation: To be on a firm footing






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en francés:Avoir les reins solides
Traducción al inglés:To be on a firm footing
Aportado por:Karen Stokes
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

15:20 Aug 28, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de francés a inglés [PRO]
General / Conversación / Saludos / Cartas
Término o frase en francés: Avoir les reins solides
Hi

A guy talking about the business he has just set up:
"Les premières années, il faut avoir les reins solides financièrement parlant."

One of those "know what it means but need a snappy way to say it" questions!

PS Those of you in France during the Minitel era may remember a dreadful ad for a 3615 service showing a bikini-clad woman stepping out of the sea with the line "A-t-elle les reins solides? Vérifiez la solidité de votre entreprise." All in the best possible taste!
Sandra Petch
Francia
Local time: 19:43
to be on a firm footing, financially speaking
Explicación:
Change of body part!
Respuesta elegida de:

Karen Stokes
Reino Unido
Local time: 18:43
Nota de quien pregunta a quien contesta
So many possibilities! This is my favourite, something along the lines of "you need to start out on a firm financial footing." Thank you Karen and everyone for your time and ideas.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +9to be on a firm footing, financially speaking
Karen Stokes
5have a firm grip on your finances
Enrique Huber
4 +1more body partsBourth
4based on solid grounds
Katarina Peters
4to be financially soundjean-jacques alexandre
3 +1(here) pretty solid backing
Glen McCulley
4to have a strong backbone1045
2 +1you need to have strong nerves, financially speaking that isMarc Glinert
3to have your feet firmly planted on the ground
vera-tech
3have some backbone
laenai
3financial capacityLesBrets


  

Respuestas

5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
(here) pretty solid backing


Explicación:
... in which case you could wangle in 'fiancial(ly) as suits you.
not a brilliant uggestion, but in backing there's 'back'...

Glen McCulley
Francia
Local time: 19:43
Idioma materno: inglés, francés

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Marc Glinert: omething rong with your eyboard, glen?
5 minutos
  -> lol! no marc mate, no just being slack i guess... heavy, hungover day :-O
Login to enter a peer comment (or grade)


9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
you need to have strong nerves, financially speaking that is


Explicación:
I may be several km wide of the mark, but I have always understood this expression to mean roughly this.

i.e. in Sandra's example, it's not so much the actual level of financial backing that her entrepeneur has, but his faith in the project that is being described.

Marc Glinert
Francia
Local time: 19:43
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Sheila Wilson: That works for me, or perhaps nerves of steel
2 horas
  -> Thanks Sheila
Login to enter a peer comment (or grade)


11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +9
to be on a firm footing, financially speaking


Explicación:
Change of body part!

Karen Stokes
Reino Unido
Local time: 18:43
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
So many possibilities! This is my favourite, something along the lines of "you need to start out on a firm financial footing." Thank you Karen and everyone for your time and ideas.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Marc Glinert: well at least we agree on the 'financially speaking', Karen!
13 minutos
  -> Indeed! Thanks, Marc.

Coincido silviantonia
49 minutos
  -> Thank you!

Coincido Nancy Lynn Bogar: best body part, to avoid going belly-up!!
1 hora
  -> Absolutely! Thanks.

Coincido Mark Nathan: to be in a strong financial position - R&C, although apparently many millionaires started on a shoe string.
1 hora
  -> Thanks, Mark.

Coincido Salloz: Or just: to be well off.
1 hora
  -> Thank you.

Coincido Drmanu49
3 horas
  -> Thank you!

Coincido Sarah Llewellyn
3 horas
  -> Thanks, Sarah.

Coincido Gacela20
6 horas
  -> Thanks very much.

Coincido sporran
12 horas
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
have some backbone


Explicación:
just another idea.

laenai
Francia
Local time: 19:43
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)


19 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to have a strong backbone


Explicación:
*

1045
Canadá
Local time: 14:43
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


23 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
more body parts


Explicación:
You need to have the money to put where your MOUTH is.
.. a strong financial SHOULDER to lean on ...
... sound financial LUNGS to give you BREATHING space ...
... a good CHEST of money you can dip into ...
... people you can trust, who won't LEG it with your money ...
... a sound financial foundation to SEAT your aspirations on ...
... a sound financial foundation to STOMACH any ups and downs ..

But I get flippant ...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-08-28 15:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

Note that I refrained from mentioning the consequences of financial booboos, ballsups, and other cockups which might have resulted in the company taking a nosedive or going arse over tip. At which point investors would not have been head over heels with joy and might have pointed the finger at the aforementioned gentleman or even put several fleas in his ears.

Bourth
Francia
Local time: 19:43
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 108
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: And when it all goes BOTTOM-up, a SHOULDER to cry on! ;-)


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Marc Glinert: oh stop it Alex - you're really getting under my skin
15 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


50 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to have your feet firmly planted on the ground


Explicación:
sugg

vera-tech
Francia
Local time: 19:43
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
financial capacity


Explicación:
"Avoir les reins solides" means that he can provide financial ressources whenever needed, have company cash...

LesBrets
Francia
Local time: 19:43
Trabaja en este campo
Idioma materno: francés
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
have a firm grip on your finances


Explicación:
Business start up procedures.

Enrique Huber
México
Local time: 12:43
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés, español
Login to enter a peer comment (or grade)


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
based on solid grounds


Explicación:
just another option

Katarina Peters
Canadá
Local time: 13:43
Especializado en este campo
Idioma materno: húngaro, inglés
Pts. PRO en la categoría: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


17 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be financially sound


Explicación:
one more !

jean-jacques alexandre
Francia
Local time: 19:43
Trabaja en este campo
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ