GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:04 Dec 14, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / AUTOMOVILISTIC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Sassone (X) Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | detonación del motor |
| ||
5 | golpeo |
| ||
4 | golpeteo del motor |
| ||
4 | golpeteo del motor |
|
golpeteo del motor Explanation: that's it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
golpeteo del motor Explanation: o pistoneo Suerte, P. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
detonación del motor Explanation: María, En España se usa detonación. Aquí en Argentina el "knock" del motor es el "pistoneo" como dijo otro colega. Suerte, Silvia Sassone |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
golpeo Explanation: The term "golpeo" is also known. Also known as "piston knock" in English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.