leapfrog

Spanish translation: patrullaje delantero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leapfrog
Spanish translation:patrullaje delantero
Entered by: Karin Otterbach

19:16 Jan 21, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / triatlón
English term or phrase: leapfrog
Son las normas para el vehículo de apoyo de un participante en un triatlón (en la etapa de ciclismo):

2. No vehicle may follow any competitor except in an emergency. In that case, emergency flashers must be on at all times.
3. The ***"leapfrog" ***method of support is required at all other times.

¿Alguna idea?
Muchas gracias!!
Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Spain
Local time: 13:20
patrullaje delantero
Explanation:
Sólo es una idea, pero buscando encontré esta página (militar) donde dice lo siguiente:

Leapfrog--Additional Military Police in a patrol vehicle precede the convoy and post personnel at designated locations. When the convoy passes, the MPs remount and pass the convoy. The procedure is repeated as necessary. This method is particularly limited on narrow, congested, or mountainous roads. A modified leapfrog method uses more than one patrol to perform the mission. This method is very useful when TCP locations are close together.

Creo que se refiere a que el vehículo debe ir delante de los ciclistas y de detrás y se me ocurre este término...

Suerte.
Selected response from:

Karin Otterbach
Germany
Local time: 13:20
Grading comment
¡¡Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pídola
kavorka
5saltear
Roberto Servadei
5salto de caballito
Enrique Huber (X)
3patrullaje delantero
Karin Otterbach
2saltar por encima/saltar al potro/brincar al burro/jugar a la pidola
Robert Copeland


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pídola


Explanation:
Suerte



    Reference: http://www.wordreference.com/definicion/p%EDdola
kavorka
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in LatvianLatvian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
1 min
  -> gracias, Yaotl!

agree  Gabriela Mejías
21 hrs
  -> gracias, Gabriela!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
saltar por encima/saltar al potro/brincar al burro/jugar a la pidola


Explanation:
some less common (or more idiomatic)....... as well

Robert Copeland
United States
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
saltear


Explanation:
No se si se ajusta a los cánones de la R.A. pero así le decimos en el Río de la Plata

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-01-21 19:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

O sea "leapfrog method of support" sería "método de apoyo por salteo"

Roberto Servadei
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
patrullaje delantero


Explanation:
Sólo es una idea, pero buscando encontré esta página (militar) donde dice lo siguiente:

Leapfrog--Additional Military Police in a patrol vehicle precede the convoy and post personnel at designated locations. When the convoy passes, the MPs remount and pass the convoy. The procedure is repeated as necessary. This method is particularly limited on narrow, congested, or mountainous roads. A modified leapfrog method uses more than one patrol to perform the mission. This method is very useful when TCP locations are close together.

Creo que se refiere a que el vehículo debe ir delante de los ciclistas y de detrás y se me ocurre este término...

Suerte.


    Reference: http://www.globalsecurity.org/military/library/policy/army/f...
Karin Otterbach
Germany
Local time: 13:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡¡Muchas gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
salto de caballito


Explanation:
así le dicen en varias partes de México en competencias ciclistas.

Enrique Huber (X)
Mexico
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search