"By 720"

Spanish translation: 720 minutos=12 horas al día

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"By 720"
Spanish translation:720 minutos=12 horas al día
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

18:36 Mar 13, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: "By 720"
HOla, por favor, ¿alguien me podría dar una manito? Es todo el contexto que tengo. Habla un despachante de puerto y dice:

"I acquired my pilot's license the standard way, by 720 12 hours days in the deck department of towboats."

Gracias!
Betina Mugetti
Local time: 03:06
720 minutos=12 horas al día
Explanation:
Me imagino que se trata de los minutos, que se corresponden con 12 horas al día.

Suerte
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 08:06
Grading comment
Gracias por tu colaboración!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3720 días
Marian Martin (X)
1720 minutos=12 horas al día
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
"by 720"
720 minutos=12 horas al día


Explanation:
Me imagino que se trata de los minutos, que se corresponden con 12 horas al día.

Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 08:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 160
Grading comment
Gracias por tu colaboración!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"by 720"
720 días


Explanation:
Trabajando 12 horas al día, durante 720 días. Así lo interpretaría yo. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-03-14 02:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

El fraseo original sería: 720 12-hour days.

Marian Martin (X)
Spain
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search