AB

Spanish translation: Cabo de máquinas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AB
Spanish translation:Cabo de máquinas
Entered by: BeatrizP

20:15 Aug 2, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: AB
Hola, el contexto es "An AB was pulling a jack-trolley on the deck", se trata de un miembro de la tripulación, pero no sé cómo traducirlo. Muchas gracias
BeatrizP
Spain
Local time: 07:06
Cabo de máquinas
Explanation:
AB es el acrónimo de able body que se traduce como cabo de máquinas, hace referencia a un miembro de la tripulación.
El siguiente link te puede ayudar:
http://www.prefecturanaval.gov.ar/organismos/dpsn/glosario n...


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-08-02 21:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Oficial de máquinas, también.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-08-03 20:15:00 GMT)
--------------------------------------------------

Corrijo mi error: aparece como "marinero de primera"
Selected response from:

Marisa Osovnikar
Local time: 02:06
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Marinero de primera
Marisa Osovnikar
4 -1Cabo de máquinas
Marisa Osovnikar


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ab
Cabo de máquinas


Explanation:
AB es el acrónimo de able body que se traduce como cabo de máquinas, hace referencia a un miembro de la tripulación.
El siguiente link te puede ayudar:
http://www.prefecturanaval.gov.ar/organismos/dpsn/glosario n...


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-08-02 21:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Oficial de máquinas, también.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-08-03 20:15:00 GMT)
--------------------------------------------------

Corrijo mi error: aparece como "marinero de primera"


Marisa Osovnikar
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andy Watkinson: No necesariamente ocupado con las máquinas. Realiza una variedad de trabajos. Verás que en el link que ofreces, la traducción real corresponde a "Marinero de primera". ABS Able bodied seaman.
3 hrs
  -> Gracias por tu observación.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ab
Marinero de primera


Explanation:
Corrijo mi primera opción.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2006-08-03 23:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

Marinero de primera (clase)

Marisa Osovnikar
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search