API systems STAPH (BIOMERIEUX)

Spanish translation: Sistema API-STAPH (Bio-Merieux)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:API systems STAPH (Bio-Merieux)
Spanish translation:Sistema API-STAPH (Bio-Merieux)
Entered by: Nanny Wintjens

14:26 Jun 1, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Science - Science (general) / microbiology
English term or phrase: API systems STAPH (BIOMERIEUX)
tHE mICROCOCCACEAE IDENTIFICATION WAS CARRIED OUT USING
API systems STAPH (BIOMERIEUX)
silvia
el sistema API-STAPH (Bio-Merieux)
Explanation:
La identificación de los micrococcaceae se realizo mediante el sistema API-STAPH (Bio-Merieux).....

Source : Journal of Clinical Microbiology

API-STAPH is an identification system for the genera Staphylococcus Kocuria and Micrococcus
Selected response from:

Nanny Wintjens
Spain
Local time: 04:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4el sistema API-STAPH (Bio-Merieux)
Nanny Wintjens


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
api systems staph (biomerieux)
el sistema API-STAPH (Bio-Merieux)


Explanation:
La identificación de los micrococcaceae se realizo mediante el sistema API-STAPH (Bio-Merieux).....

Source : Journal of Clinical Microbiology

API-STAPH is an identification system for the genera Staphylococcus Kocuria and Micrococcus

Nanny Wintjens
Spain
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery: BioMerieux es la empresa francesa que adquirió el sistema API
1 min
  -> Thanks Sery

agree  Andrés Martínez: Sí, exactamente, son kits que permiten identificar bacterias mediante reacciones colorimétricas.
2 hrs
  -> Thanks Urico

agree  Marocas
2 hrs
  -> Thanks Marocas

agree  elsaque: Efectivamente, así es
2 days 4 hrs
  -> Thanks Elsaque
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search