Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » inglés al español » Medicina: Instrumentos

close contact casting

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:19 Mar 21, 2017
This question was closed without grading. Reason: La respuesta no es aceptable

Traducciones de inglés a español [PRO]
Medical - Medicina: Instrumentos / Traumatology, fractures
Término o frase en inglés: close contact casting
It is a type of "total contact casting", but with slight differences. There is a video of the technique: https://www.youtube.com/watch?v=WJGB60e5jQI

Thank you.
Agua
España
Advertisement


Resumen de las respuestas recibidas
4bastidor moldeado cercano del contacto
Marta Casals
3escayola recuperativa
oliviahaber


  

Respuestas


16 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escayola recuperativa


Explicación:
based on the definition of this type of cast, it seems like it's meant to heal the ankle without need for surgery.

oliviahaber
Estados Unidos
Local time: 12:01
Idioma materno: inglés
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Yes, thank you, but I need the name of the specific technique, not just the description. Thank you very much for the help, though :-).

Login to enter a peer comment (or grade)

9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bastidor moldeado cercano del contacto


Explicación:
Hola Agua,
Es una técnica bastante nueva por lo que hay pocas referencias en internet.
En este artículo utilizan: “bastidor moldeado cercano del contacto”, es una traducción bastante literal pero es todo lo que he encontrado.

http://www.news-medical.net/news/20161012/125/Spanish.aspx
Saludos,
Marta


Marta Casals
República Checa
Local time: 18:01
Trabaja en este campo
Idioma materno: español, catalán
Pts. PRO en la categoría: 10
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Gracias, pero esto es una traducción automática y no me sirve :-).

Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also: