Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: "pallet"

español translation: palet o palets (pl)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:"pallet"
Traducción al español:palet o palets (pl)
Aportado por:Darío Zozaya
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

12:15 Mar 2, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a español [PRO]
Medical - Medicina: Farmacia
Término o frase en inglés: "pallet"
Contexto:

"Packaging
20 kg plastic drum - 24 drums per **pallet** (80 * 120 * 110 cm)"
Darío Zozaya
Argentina
Clarification request(s) and response
celiacp: 12:48 Mar 2, 2006: se refiere a los drum de venoclisis? Saludos! -

palet o palets (pl)
Explicación:
es una plataforma de madera sobre la que se apilan las cajas o bidones, como parece ser el caso, para el transporte de mercancías. Lo habitual en España es llamarlo de igual manera.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-02 13:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

no tiene importancia :)
Respuesta elegida de:

Jessie Leon
España
Nota de quien pregunta a quien contesta
Muchas gracias
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ESPAÑOL
5 +1tarima de carga
Heidi C
2 +4Ver explicación
Marga Dorao
5 +1palet o palets (pl)Jessie Leon
5paleta
Giovanni Rengifo
5Estiba, estibar (en Colombia)
Satto (Roberto)


  

Respuestas

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
pallet
Ver explicación


Explicación:
El pallet o palé suele ser una estructura plana cuadrada o rectangular normalmente, que suele ser de madera pero también puede ser de plástico o metal. No se muy bien como puedes traducirlo, puesto que normalmente se traduciría por palé cuando se usa como estructura para transportar cosas de manera que no se muevan, pero en la industria farmaceútica no lo tan claro! Quizá se trate de palés también... Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-03-02 12:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

Babylon: platform used to stack items during moving or storage

Marga Dorao
España
Trabaja en este campo
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido uxia90
6 minutos
  -> gracias, uxia!

Coincido hecdan: Marga, a veces se superponen respuestas enviadas con 2-3 minutos de diferencia; en un momento puede no haber ninguna y aparecer tres juntas (supongo que depende de las comunicaciones de cada lugar)
31 minutos
  -> sí!! me dí cuenta al momento de la poca diferencia de tiempo que había... gracias, hecdan!

Coincido Francisco Villegas
38 minutos
  -> gracias!

Coincido jairo payan: Me voy por pallet. En los aviones son las bandejas con rodachines para poder colocar la carga al fondo del mismo, donde no podría entrar la montacarga. Todos los conocemos como pallet por este lado
2 horas
  -> gracias, jairo!
Login to enter a peer comment (or grade)


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
pallet
palet o palets (pl)


Explicación:
es una plataforma de madera sobre la que se apilan las cajas o bidones, como parece ser el caso, para el transporte de mercancías. Lo habitual en España es llamarlo de igual manera.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-02 13:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

no tiene importancia :)

Jessie Leon
España
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 7
Nota de quien pregunta a quien contesta
Muchas gracias

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral Marga Dorao: eso es lo que he dicho yo! ;-) (Jessie, no me había dado cuenta de la poca diferencia de tiempo, siento el comentario!) :)
1 minuto
  -> parece que nos hemos pisado, Marga :)

Coincido Anne-Barbara Stege
8 minutos
  -> Gracias, Anne-Barbara :)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
Pallet
Estiba, estibar (en Colombia)


Explicación:
; ) No se si en otros paises de L.A. es igual

Satto (Roberto)
Colombia
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en la categoría: 40
Login to enter a peer comment (or grade)


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
pallet
tarima de carga


Explicación:
hay sitios donde se usa el calco "palet", paleta, palé...
pero el término en español correcto es "tarima de carga"



Heidi C
Estados Unidos
Idioma materno: inglés, español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Miriam Garcia: Aunque nadie lo use, y bandeja de carga también!
1 hora
  -> cierto, ese es otro sinónimo. Saludos Miriam y gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
pallet
paleta


Explicación:
Esta es una palabra cuya traducción varía dependiendo del país.
"paleta" le dicen en países como Venezuela, Nicaragua y Costa Rica y como dice Roberto, en Colombia les decimos "estibas".

Giovanni Rengifo
Colombia
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Heidi C


Volver a la lista de preguntas KudoZ