KudoZ home » inglés al español » Mercadeo / Estudios de mercado

Loop phrases

español translation: frases que se repiten una y otra vez

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Loop phrases
Traducción al español:frases que se repiten una y otra vez
Aportado por: Mónica Algazi
Opciones:
- Contribuir a esta entrada
- Include in personal glossary

18:19 Apr 21, 2017
Traducciones de inglés a español [PRO]
Marketing - Mercadeo / Estudios de mercado / Survey
Término o frase en inglés: Loop phrases
Below is the same Brand Manifesto for a new Cold Cuts brand along with some benefits its range of products would offer.


Please take a moment to review the benefits before continuing.We have already shown you the Brand Manifesto (on the left).


Here is a list of the main benefits of the products:


Loop phrases
mandrade77
Local time: 17:16
frases que se repiten una y otra vez
Explicación:
¿Puede ser?
Respuesta elegida de:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 20:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta

Advertisement


Resumen de las respuestas recibidas
2 +3frases que se repiten una y otra vez
Mónica Algazi
3 +1repetir las frases en bucle
Adoración Bodoque Martínez
2frases en bucle - bucle de frasesJohnMcDove


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


26 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
loop phrases
frases que se repiten una y otra vez


Explicación:
¿Puede ser?

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 20:16
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 231
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Patricia Fierro, M. Sc.
2 horas
  -> Gracias, Patricia.

Coincido  JohnMcDove: Sí, creo que esa es la idea. Doy un par de opciones, por si sirven... :-)
2 horas
  -> Gracias, John.

Coincido  Natalia Pedrosa
9 horas
  -> Gracias, Natalia. : )
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
loop phrases
frases en bucle - bucle de frases


Explicación:
¿Otras posibilidades?

JohnMcDove
Estados Unidos
Local time: 16:16
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
loop phrases
repetir las frases en bucle


Explicación:
Esta sería otra opción que combina las dos ya aportadas.

Me da la impresión de que "loop phrases" quizá sea una instrucción para el programador del cuestionario, y que "loop" aquí es un verbo en imperativo. De no ser así, creo que habrían puesto "looping phrases" o "looping statements". Aunque no estoy segura por falta de más contexto. En caso de que no sea una instrucción, se podría decir "frases repetidas en bucle".

He encontrado lo siguiente en: unesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187586s.pdf

"de 10 segundos que tenga unidad y se pueda repetir en bucle (loop) todo el tiempo ...... cas con programas ya emitidos, encuestas y hasta una webcam que..."

Aquí explica en qué consiste "looping": https://www.tutorialspoint.com/csharp/csharp_loops.htm



Adoración Bodoque Martínez
Irlanda
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 32

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  JohnMcDove: Y de oca a oca y tiro porque me toca... (hablando de "bucles"... ;-) /../ Yo tampoco..., de hecho serán unas 4 décadas... ufff... :-)
3 horas
  -> Muchas gracias, John. ¡Hace mucho tiempo que no he jugado a la oca!
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


Changes made by editors
May 5 - Changes made by Mónica Algazi:
Edited KOG entry<a href="/profile/62856">Mónica Algazi's</a> old entry - "Loop phrases" » "frases que se repiten una y otra vez"
May 5 - Changes made by Mónica Algazi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search