https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/1171063-testymony-to-the-best.html

testymony to the best

Spanish translation: a su leal saber y entender

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:testymony to the best
Spanish translation:a su leal saber y entender
Entered by: Idoia Echenique

17:36 Oct 29, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / munchausen por poder/psicologia
English term or phrase: testymony to the best
Although the attorney an MBP expert should take the lead in legal involvement, each professional involved in the case bears a responsability to help as needed and, if called to testify, to prepare and present testimony to the best of his or her ability.
CAROLINA TAPIA UGARTE
Chile
Local time: 16:25
a su leal saber y entender
Explanation:
Por lo menos esa es la fórmula utilizada en España. Un técnico testifica o certifica algo "a su leal saber y entender"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-10-29 17:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

..."Tras lo cual el Colegio Arbitral entrando en el estudio de la solicitud de arbitraje y según su leal saber y entender se pronunció el siguiente laudo:"...

...."donde solamente se requiere que el traductor dé fe de que a su leal saber y entender la traducción (realizada por él mismo) esté fielmente hecha, "...
Selected response from:

Idoia Echenique
Spain
Local time: 00:25
Grading comment
gracias

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7a su leal saber y entender
Idoia Echenique
4pruebas lo mejor que pueda
Ventnai
4testimonio de acuerdo a lo mejor que el o ella sepa o pueda
Aldo De Marco


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pruebas lo mejor que pueda


Explanation:
Una opción

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-10-29 17:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

to the best of his or her ability = lo mejor que pueda

Ventnai
Spain
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
a su leal saber y entender


Explanation:
Por lo menos esa es la fórmula utilizada en España. Un técnico testifica o certifica algo "a su leal saber y entender"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-10-29 17:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

..."Tras lo cual el Colegio Arbitral entrando en el estudio de la solicitud de arbitraje y según su leal saber y entender se pronunció el siguiente laudo:"...

...."donde solamente se requiere que el traductor dé fe de que a su leal saber y entender la traducción (realizada por él mismo) esté fielmente hecha, "...

Idoia Echenique
Spain
Local time: 00:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan (X)
8 mins
  -> Gracias :)

agree  Ventnai: Bueno, en inglés, lo que has puesto es "to the best of his or her knowledge". lo que se dice durante un juicio, que es más formal.
24 mins
  -> Gracias, Ian. Aquí, además de un un juicio, lo puedes poner en cualquier certificación o peritaje que hagas como profesional y en muchos tipos de documentos. Aunque este caso en particular parece ser un juicio.... "if called to testify"...

agree  Flavio Posse: Es la formula que usamos en interpretación judicial (en California). El juramento no siempre es una traducción directa..
1 hr
  -> Gracias, Flavio. Es bueno saber que allá utilizan la misma fórmula :)

agree  Marina Soldati
1 hr
  -> Gracias otra vez! :)

agree  Patricia Cohan: De acuerdo.
19 hrs
  -> Gracias!

agree  Gabriela Rodriguez
1 day 36 mins
  -> Gracias, Gaby

agree  Walter Landesman
1 day 22 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
testimonio de acuerdo a lo mejor que el o ella sepa o pueda


Explanation:
.

Aldo De Marco
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: