| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | “From the Backroom to the Boardroom” | | Traducción al español: | de la trastienda (sala de cómputos) a la junta directiva | | Aportado por: | jairo payan |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a español [PRO] Bus/Financial - Finanzas (general) | | Término o frase en inglés: “From the Backroom to the Boardroom” | Es el titulo de unas estrategias de TI.
Se trata de un debate acerca de cómo las pequeñas y medianas empresas utilizan la tecnología para reducir los costos, aumentar la eficiencia, mejorar las relaciones con los clientes y crecer. Gracias |
| jairo payanActividad en KudoZPreguntas hechas: 480 ( 1 abiertas:) ( 1 without valid answers) ( 31 closed without grading) Respuestas: 926 Colombia
| | Local time: 22:09
|
| | Respuesta elegida de: Victor Wouters Estados Unidos Local time: 19:09
| Grading comment Mil gracias Victor, ese era el sentido. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 | | “from the backroom to the boardroom” de la trastienda (sala de cómputos) a la junta directiva
Explicación: "Backroom" es donde trabajan los técnicos (geeks)
| Victor Wouters Estados Unidos Local time: 19:09 Trabaja en este campo Idioma materno: español Pts. PRO en la categoría: 11
|
| | Grading comment | Mil gracias Victor, ese era el sentido. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Volver a la lista de preguntas KudoZ | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help La red KudoZ es un espacio para que los traductores y otras personas se ayuden recíprocamente con traducciones o explicaciones de términos y frases cortas. See also: Search millions of term translations |