oil well logs

Spanish translation: registros de pozos petroleros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: oil well logs
Spanish translation:registros de pozos petroleros
Entered by: Ana Brassara

15:33 Aug 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Escáner de películas en rollo y microfichas
English term or phrase: oil well logs
Document sizes: to E-size drawings at 200 dpi and oversize documents like oil well logs and EKGs (Image must fit in memory, 2GB max image size)


Es un texto sobre escáneres de microfichas y películas en rollo.
Quisiera saber si "registros de pozos de petróleo" es correcto.

Gracias.
Ana Brassara
Local time: 14:26
perfiles o registros de pozos petroleros
Explanation:
Tengo estas dos traducciones para log dentro del ámbito petrolero

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-16 15:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

Según el glosario de petróleo y ambiente de Raquel Yaker, para el caso de perforación:

"Log: diario del perforador; registro gráfico de perforación"
Selected response from:

Yvonne Becker
Local time: 13:26
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3perfiles o registros de pozos petroleros
Yvonne Becker


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
perfiles o registros de pozos petroleros


Explanation:
Tengo estas dos traducciones para log dentro del ámbito petrolero

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-16 15:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

Según el glosario de petróleo y ambiente de Raquel Yaker, para el caso de perforación:

"Log: diario del perforador; registro gráfico de perforación"

Yvonne Becker
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline Carrera
6 mins

agree  Salloz: Registros es correctísimo. Hay muchos tipos de registros, algunos bastante complejos, que ocupan mucho espacio en las computadoras.
39 mins

agree  Cándida Artime Peñeñori: Registro. Perfil es un término de uso más específico y es, por lo tanto, arriesgado recomendarlo sin más contexto.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search