Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
KudoZ home » inglés al español » Informática (general)

this is down to.....

español translation: Esto se debe


Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:this is down to.....
Traducción al español:Esto se debe
Aportado por: Fernanda Díaz
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

10:42 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a español [PRO]
Tech/Engineering - Informática (general)
Término o frase en inglés: this is down to.....
el texto da soluciones a problemas que pueda haber para realizar llamadas telefonicas o videollamadas desde la PC usando un programa XX. Por ejemplo:
-Not seeing each other's video? You should both turn your video off then on again, or plug your webcams into a different USB port and restart
Can't see your video? Make sure you've installed the latest drivers, or plug your webcam into a different USB port and restart Skype
***This is down to ****limitations of the other person's webcam, internet connection or computer speed. Not seeing their video? Ask them to try turning it off then on again, or plugging their webcam into a different USB port and restarting
No comprendo totalmente "this is down to" (está `por debajo de...)?
Fernanda Díaz
Argentina
Local time: 02:10
Esto se debe
Explicación:
down to significa "es cuestión de" "se debe"
Respuesta elegida de:

Elena García
España
Local time: 06:10
Grading comment
gracias!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN %1
4 +3Esto se debe
Elena García
4 +1Se puede deber, atribuirAndrés Barral Pan
4Esto se reduce a...
Manfred Mertens


Discussion entries: 1





  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Se puede deber, atribuir


Explicación:
Ya ha salido otras veces en Proz
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/business_commer...

Andrés Barral Pan
España
Local time: 06:10
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: gracias Andrés, la verdad que no lo vi.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  clout1945
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Esto se debe


Explicación:
down to significa "es cuestión de" "se debe"

Ejemplos de uso:
  • This is down to luck
  • Es cuestión de suerte
Elena García
España
Local time: 06:10
Especializado en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
gracias!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  patricia scott
11 minutos
  -> Gracias Patricia

Coincido  megane_wang
56 minutos
  -> Gracias Megane

Coincido  Jose Ramon Biau Gil: "Se debe a lmitaciones..." "es debido a limitaciones..." son las soluciones que mejor me suenan, al menos para este lado del Atlántico ;-)
23 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Esto se reduce a...


Explicación:
Yo lo diría así...

Manfred Mertens
Bolivia
Local time: 01:10
Especializado en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Miguel Garcia Lopez


Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red KudoZ es un espacio para que los traductores y otras personas se ayuden recíprocamente con traducciones o explicaciones de términos y frases cortas.


See also: