Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » inglés al español » Negocios/Finanzas

Performance Benchmark

español translation: Evaluación de indicadores de competitividad

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:benchmarking
Traducción al español:Evaluación de indicadores de competitividad
Aportado por: Robert INGLEDEW
Opciones:
- Contribuir a esta entrada
- Include in personal glossary

13:36 May 9, 2002
Traducciones de inglés a español [PRO]
Bus/Financial
Término o frase en inglés: Performance Benchmark
Medida de Comparación del desempeño?
Yazmin Osoyo
México
Local time: 02:38
Evaluación de Indicadores de Competitividad (BENCHMARKING). ...
Explicación:
Your search: benchmarking+evaluación Categories | Web Sites | Web Pages | News | Research Documents

--------------------------------------------------------------------------------
Web Page Matches 1-20 of 3930 | Next 20 >


Search for
http://www.alliance-hpsr.org/AspFiles/ResearchSite/engine_SE...


Evaluación de Indicadores de Competitividad (BENCHMARKING)
Evaluación de Indicadores de Competitividad (BENCHMARKING). ... Evalúe
a su empresa para conocer ...
http://www.spice.gob.mx/siem2000/modulos/Mody2k.asp?Clave=39
More Results From: www.spice.gob.mx



Respuesta elegida de:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 05:38
Grading comment
Gracias, en México es común no traducir el término
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3punto de referencia de resultados
Bill Greendyk
4 +2Evaluación de Indicadores de Competitividad (BENCHMARKING). ...
Robert INGLEDEW
4 +1criterio de rentabilidad
Mireia Oliva Solé
4desempeño de referencia
claudia bagnardi


  

Respuestas


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
punto de referencia de resultados


Explicación:
Dependiendo de tu contexto, esta sería una opción posible.

Routledge Financial Dictionary.

¡Suerte y saludos!

Bill Greendyk
Estados Unidos
Local time: 03:38
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en el par de idiomas: 499

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont
4 minutos
  -> ¡Gracias, Alberto!

Coincido  Gustavo Garrido
4 minutos
  -> ¡Gracias, Gustavo!

Coincido  Sery
27 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
criterio de rentabilidad


Explicación:
punto de referencia, cota, pauta.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
España
Local time: 09:38
Idioma materno: español, catalán
Pts. PRO en el par de idiomas: 472

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont
0 minuto
Login to enter a peer comment (or grade)

10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Evaluación de Indicadores de Competitividad (BENCHMARKING). ...


Explicación:
Your search: benchmarking+evaluación Categories | Web Sites | Web Pages | News | Research Documents

--------------------------------------------------------------------------------
Web Page Matches 1-20 of 3930 | Next 20 >


Search for
http://www.alliance-hpsr.org/AspFiles/ResearchSite/engine_SE...


Evaluación de Indicadores de Competitividad (BENCHMARKING)
Evaluación de Indicadores de Competitividad (BENCHMARKING). ... Evalúe
a su empresa para conocer ...
http://www.spice.gob.mx/siem2000/modulos/Mody2k.asp?Clave=39
More Results From: www.spice.gob.mx





Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 05:38
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en el par de idiomas: 2664
Grading comment
Gracias, en México es común no traducir el término

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Atacama
2 minutos
  -> Gracias, Atacama.

Coincido  Sery
19 minutos
  -> Gracias, Sery.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desempeño de referencia


Explicación:
falta contexto, pero en financiero se utiliza generalmente así.

claudia bagnardi
Local time: 05:38
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 878
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also: