Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
KudoZ home » inglés al español » Publicidad / Relaciones públicas

That's as true for looking back as looking ahead.

español translation: esto es tan válido de cara al pasado como de cara al futuro


Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:that's as true for looking back as looking ahead.
Traducción al español:esto es tan válido de cara al pasado como de cara al futuro
Aportado por: Beatriz Ramírez de Haro
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

21:04 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a español [PRO]
Art/Literary - Publicidad / Relaciones públicas / Interview
Término o frase en inglés: That's as true for looking back as looking ahead.
The context: Time doesn't work for Mick Jagger quite the same way it works for the rest of us.THAT'S AS TRUE FOR LOOKING BACK AS LOOKING AHEAD.
ystrelnikova
Argentina
y esto es tan válido de cara al pasado como (de cara) al futuro
Explicación:
Para abreviar se puede omitir el segundo "de cara", pero yo lo conservaría.
Coincido con Chriswa en suprimir el punto

Respuesta elegida de:

Beatriz Ramírez de Haro
España
Local time: 13:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN %1
4 +2y esto es tan válido de cara al pasado como (de cara) al futuro
Beatriz Ramírez de Haro
4es lo mismo si miras al pasado, o al futurofemme
4tanto para lo vivido como lo por vivir
Sandra Cifuentes Dowling
4en cuanto respecta tanto al pasado como al futuro
Aradai Pardo M
4eso es tan cierto al mirar al pasado como hacia el futuro
Hugo Carnevali
3Da igual que se trate de la retrospección o de la prospección
Deborah Lockett
2 +1(el resto de nosotros), tanto mirando al pasado como al futuroChriswa
2Da igual mirar al pasado como al futuro
Laura Rodriguez


  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
that's as true for looking back as looking ahead.
Da igual mirar al pasado como al futuro


Explicación:
Supongo que quiere decir algo así, que está igual que siempre, que no pasan los años por él.

Laura Rodriguez
España
Local time: 13:05
Idioma materno: gallego, español
Login to enter a peer comment (or grade)

31 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
that's as true for looking back as looking ahead.
(el resto de nosotros), tanto mirando al pasado como al futuro


Explicación:
Quizás convenga reemplazar el punto por una coma en español.

Chriswa
Argentina
Local time: 10:05
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés, español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mónica Algazi
49 minutos
  -> Te agradezco mucho, Mónica!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that's as true for looking back as looking ahead.
eso es tan cierto al mirar al pasado como hacia el futuro


Explicación:
Otra opción.

Hugo Carnevali
Venezuela
Local time: 07:35
Especializado en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
that's as true for looking back as looking ahead.
y esto es tan válido de cara al pasado como (de cara) al futuro


Explicación:
Para abreviar se puede omitir el segundo "de cara", pero yo lo conservaría.
Coincido con Chriswa en suprimir el punto



Beatriz Ramírez de Haro
España
Local time: 13:05
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 76
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  wmpetzall: ¡Me gusta!
1 hora
  -> Muchas gracias, Wendy - Bea

Coincido  Diego Carpio
1 día12 horas
  -> Gracias, Diego - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that's as true for looking back as looking ahead.
en cuanto respecta tanto al pasado como al futuro


Explicación:
Otra opción...

Aradai Pardo M
Francia
Local time: 13:05
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Login to enter a peer comment (or grade)

19 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that\'s as true for looking back as looking ahead.
Da igual que se trate de la retrospección o de la prospección


Explicación:
looking back in time = retrospección

looking forward in time = prospección

Deborah Lockett
España
Local time: 12:05
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día33 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that's as true for looking back as looking ahead.
tanto para lo vivido como lo por vivir


Explicación:
Otra manera de decirlo.

Y coincido con mis colegas: definitivamente habría que reemplazar el punto seguido después de "rest of us" por una coma para dar con el tono discursivo propio del español.

Suerte.

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 09:05
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that's as true for looking back as looking ahead.
es lo mismo si miras al pasado, o al futuro


Explicación:
HTH

femme
Estados Unidos
Local time: 07:05
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red KudoZ es un espacio para que los traductores y otras personas se ayuden recíprocamente con traducciones o explicaciones de términos y frases cortas.


See also: