GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:11 Apr 23, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denis Smolin Russian Federation Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Многосторонние программы международного сотрудничества и проведения семинаров |
|
Многосторонние программы международного сотрудничества и проведения семинаров Explanation: Не думаю, что есть стандартный термин, но такие термины обычно появляются в международных программах типа Erasmus, а регламент таких программ обычно уже переведен на языки стран-участниц. Поэтому, определяем что за программа и ищем ее регламент на русском - там будет эта фраза в каноническом виде. А если лень. то и мой вариант пойдет) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-04-23 04:47:14 GMT) -------------------------------------------------- Или более узко: "многосторонние программы международного обмена и проведения семинаров". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.