21:36 Jul 21, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeni Kushch Ukraine Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | более чем на 70 % при применении (использовании) в концентрации 1 мкМ |
|
more than 70% when profiled at 1 µm более чем на 70 % при применении (использовании) в концентрации 1 мкМ Explanation: В биохимических анализах препарат ХХХХХ при применении в концентрации 1 мкМ ингибировал более чем на 70 % только 12 из 342 двух киназ. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-07-21 23:43:47 GMT) -------------------------------------------------- Или "при исследовании или (изучении) препарата в концентрации 70 мкМ", на смысл это не повлияет Допишу, чтобы было понятнее: под профилированием здесь имеется в виду составление профиля связывания/ингибирования для препарата в концентрации 70 мкМ. Но вписывать в перевод профиль будет чересчур громоздко и будет плохо читаться. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2017-07-22 12:20:28 GMT) -------------------------------------------------- P.S. Прошу не принимать во внимание варианты с ошибками в цифрах. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|