RAID + flare questons

Russian translation: опросник RAID - вопросы по обострениям

07:14 Feb 8, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Ревматоидный артрит
English term or phrase: RAID + flare questons
the following clinical parameters may be measured: ePRO tool instruction, ePRO VAS pain; VAS Fatigue, VAS morning stiffness; S-LANSS Score; Neuropathic pain questionnaire; Joint-X ray, **RAID + flare questons**, SF-36v2. These PRO will be assessed daily to investigate effect on pain (with the exeption of X-ray, Raid and SF-36).

Спасибо
Nitrogen
Local time: 03:25
Russian translation:опросник RAID - вопросы по обострениям
Explanation:
RAID = rheumatoid arthritis impact of disease (Влияние ревматоидного артрита на состояние пациента)
http://oml.eular.org/sysModules/obxOml/docs/ID_6/raid_rus_LT...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2016-02-08 08:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

Вместо "-" должно быть "+"
Selected response from:

mas63
Russian Federation
Local time: 03:25
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3опросник RAID - вопросы по обострениям
mas63
3 +1ответы на вопросы по воспалению и вопросы анкеты RAID
Marzena Malakhova


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
raid + flare questons
опросник RAID - вопросы по обострениям


Explanation:
RAID = rheumatoid arthritis impact of disease (Влияние ревматоидного артрита на состояние пациента)
http://oml.eular.org/sysModules/obxOml/docs/ID_6/raid_rus_LT...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2016-02-08 08:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

Вместо "-" должно быть "+"

mas63
Russian Federation
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1262
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova: опередили :)
6 mins
  -> спасибо!

agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
  -> спасибо!

agree  Natalie
1 hr
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
raid + flare questons
ответы на вопросы по воспалению и вопросы анкеты RAID


Explanation:
Имхо, здесь опечатка: questons = questions

RAID - это анкета или опросник по качеству жизни при ревматоидном артрите. Официально он называется опросный лист RAID, с русской версией можно ознакомиться здесь
oml.eular.org/sysModules/obxOml/docs/ID_6/raid_rus_RU.pdf

Анкету дополнили вопросами по воспалению, и суммарный показатель ответов был одним из исследуемых параметров (предположительно, в клиническом испытании).

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 437

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
55 mins
  -> Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search