GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:13 May 24, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislav Korobov Ukraine Local time: 09:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Между скринингом и рандомизацией рекомендуется предусмотреть по крайней мере 7 дней, которых будет д |
| ||
4 | см. |
|
to give enough time ... to have at least 7 days between Между скринингом и рандомизацией рекомендуется предусмотреть по крайней мере 7 дней, которых будет д Explanation: Между скринингом и рандомизацией рекомендуется предусмотреть по крайней мере 7 дней, которых будет достаточно для... Или: Между скринингом и рандомизацией рекомендуется предусмотреть перерыв (промежуток времени, интервал) продолжительностью по крайней мере 7 дней, которых будет достаточно для... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to give enough time ... to have at least 7 days between см. Explanation: Рекомендуется выполнять рандомизацию не ранее, чем через 7 дней после скрининга, чтобы иметь достаточно времени для обеспечения центра [необходимым - препаратом, материалами, документами, др., по контексту] -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-05-24 21:17:17 GMT) -------------------------------------------------- судя по другому вопросу, чтобы иметь достаточно времени для обеспечения центра препаратом/для поставки препарата в центр. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.