Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: derivative works

ruso translation: производные работы






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:derivative works
Traducción al ruso:производные работы
Aportado por:mk_lab
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

08:46 Mar 5, 2003Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a ruso [PRO]
Tech/Engineering - Internet, comercio-e / internet
Término o frase en inglés: derivative works
the right to produce derivative works is not granted
Svetlana P
Federación Rusa
производные работы
Explicación:
...Вы соглашаетесь не изменять, не арендовать, не сдавать в аренду, не давать взаймы, не продавать, не распределять или создавать, полностью или частично, производные работы, основанные на Сервисе или Программном обеспечении, за исключением случаев, когда это документально разрешено UserLine или рекламодателями. ...
...что Вы не делаете копию (и не позволяете этого любому третьему лицу), не изменяете, не создаете производную работу, не перепроектируете, дизассемблируете или иначе пытаетесь обнаружи...
http://registry.userline.ru/rules.php

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-05 08:54:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Т.е., разработка (программного) продукта, основанного на исходном.
Respuesta elegida de:

mk_lab
Ucrania
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN RUSO
3 +7производные работы
mk_lab


  

Respuestas

4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +7
производные работы


Explicación:
...Вы соглашаетесь не изменять, не арендовать, не сдавать в аренду, не давать взаймы, не продавать, не распределять или создавать, полностью или частично, производные работы, основанные на Сервисе или Программном обеспечении, за исключением случаев, когда это документально разрешено UserLine или рекламодателями. ...
...что Вы не делаете копию (и не позволяете этого любому третьему лицу), не изменяете, не создаете производную работу, не перепроектируете, дизассемблируете или иначе пытаетесь обнаружи...
http://registry.userline.ru/rules.php

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-05 08:54:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Т.е., разработка (программного) продукта, основанного на исходном.

mk_lab
Ucrania
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 12

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Yuliya Panas
1 minuto

Coincido Iouri Ostrovski
3 minutos

Coincido Sergei Vasin
3 minutos

Coincido Natalia Kudria
15 minutos

Coincido Andrew Poloyan
23 minutos

Coincido Ol_Besh
1 hora

Coincido Сергей Лузан
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ