Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: credible internal links

ruso translation: не содержит нерабочих внутренних ссылок






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:credible internal links
Traducción al ruso:не содержит нерабочих внутренних ссылок
Aportado por:Igor Savenkov
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

13:42 Dec 12, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a ruso [PRO]
Internet, comercio-e
Término o frase en inglés: credible internal links
The site is easy to use and provides credible internal links.

Это какие ссылки? Достоверные???
Valery Kaminski
Belarús
Clarification request(s) and response
Igor Savenkov: 19:22 Dec 12, 2007: Нашел коротенький pdf-документ: "‘AHA’ offers very useful information for asthma patients. All content has been published between
2000-2006 so may need updating this year. The aim to improve patient lifestyle is achieved, although the content
Igor Savenkov: 19:26 Dec 12, 2007: is not always fully comprehensive. The site is easy to use and provides
credible internal links." Если это оно, то 100% речь идет об отсутствии нерабочих ссылок.
Igor Savenkov: 19:27 Dec 12, 2007: Смысл рецензии: "сайт полезный, но давно не обновлялся и не всегда дает исчерпывающую информация; сайт удобный и не содержит нерабочих ссылок"

не содержит нерабочих внутренних ссылок
Explicación:
The site is easy to use and provides credible internal links - Сайт удобен в использовании и не содержит нерабочих внутренних ссылок.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-12-12 18:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

То бишь не такого, что щелкаешь по ссылке на сайте (относящейся к странице на данном сайте), а вам в ответ: "Опаньки, нет такой страницы" (знаменитая Error 404)
Respuesta elegida de:

Igor Savenkov
Federación Rusa
Nota de quien pregunta a quien contesta
Спасибо!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN RUSO
4 +1не содержит нерабочих внутренних ссылок
Igor Savenkov
4..., а все ссылки на внутренние ресурсы проверены.
Natalia Baryshnikova
4заслуживающие доверия внутренние ссылкиDNATUSIA
3надежные интернальные связи
svetlanac


  

Respuestas

11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
надежные интернальные связи


Explicación:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-12-12 18:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

внутренние (от лат. интернус - внутренний), против экстернальных

Да уж, чего только не узнаешь, это Вы точно заметили ...

вот тут по употреблению,

www.usethics.ru/lib/user_categories_subjective.html - 39k
magazine.hrm.ru/db/hrm/215CCD290CF99C18C3256F89002D7805/category.html - 52k

www.desertlion36.narod.ru/ - 118k

www.spf.kemsu.ru/portal/psy2004/1.23.htm - 28k



svetlanac
Francia
Idioma materno: ruso
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Это что ж за они? Я и слова такого не знаю... Не инФернальные, часом?

Login to enter a peer comment (or grade)


4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
не содержит нерабочих внутренних ссылок


Explicación:
The site is easy to use and provides credible internal links - Сайт удобен в использовании и не содержит нерабочих внутренних ссылок.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-12-12 18:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

То бишь не такого, что щелкаешь по ссылке на сайте (относящейся к странице на данном сайте), а вам в ответ: "Опаньки, нет такой страницы" (знаменитая Error 404)

Igor Savenkov
Federación Rusa
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 12
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Nota de quien pregunta a quien contesta
Спасибо!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Похоже. Тут у меня куча рецензий на "местном' английском, так что приходится периодически ребусы разгадывать.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Igor Boyko: Поздравляю :) Моя жаба спит спокойно, я просто не потяну сейчас больше фрилансерства , чем у меня уже есть.
3 horas
  -> Спасибо, Игорь! Кстати, я переборол свою жабу и стал фул-мембером :)
Login to enter a peer comment (or grade)


6 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
заслуживающие доверия внутренние ссылки


Explicación:
а что, надо обязательно одним словом?

или "ссылки на надежные источники" (Вам, наверное, не понравится "ресурсы";-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-12-12 20:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

так и хорошо! смысл в том, что информация, предоставляемая на страницах, - надежная, в смысле проверенная, возможно, отрецензированна, а не от фонаря или из Википедии. Т. е "ссылки на страницы с надежной, проверенной информацией".

DNATUSIA
Estados Unidos
Idioma materno: ruso
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Не, это ж внутри одного и того же сайта...

Login to enter a peer comment (or grade)


7 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..., а все ссылки на внутренние ресурсы проверены.


Explicación:
Такие ссылки также называют trusted (это из практики).

Longman также предлагает trusted как синоним credible (это из теории).

Для trusted в русскоязычном интернете есть принятый перевод - **проверенные**. Т.е. ссылки проверяются на предмет работоспособности, отсутствия вредоносных программ при загрузке содержимого, соответствия теме и т.п.

Отмечу, что внутренние ресурсы могут содержать документы и программы внешнего происхождения.

Hope this helps, как говорится.

Natalia Baryshnikova
Federación Rusa
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ