Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: central authority

ruso translation: орган центральной власти






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:central authority
Traducción al ruso:орган центральной власти
Aportado por:Olga Klymenko
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:32 Jul 24, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a ruso [PRO]
Social Sciences - Historia
Término o frase en inglés: central authority
By the autumn of 1991 even the 'Slav' republics demanded independence and Russia, Belorussia, Ukraine and the central Asian
republics formed a Confederation of Independent States - it had no central authority and was no more than an association of sovereign states. Я думаю, что это можно перевести как центральный орган власти или лучше как-то по-другому?
klp
Federación Rusa
nie imel/nie obladal/nie byl nadelen polnomochiami organa tsentral'noi vlasti
Explicación:
Imeetsia v vidu to, chto sovetskii soiuz predstavlial soboi federatsiu respublic, i sootvetsvenno podrazumeval suschestvovanie dvukh "urovnieI" vlasti - tsentral'nogo (the equivalent of "federal") i subiektov federatsii (republics). CIS zhe, sformirovannoe posle raspada soiuza, nie bylo equivalentom "federal authority", t.e. nie obladalo polnomochiiami organa federal'noi (tsentral'noi) vlasti, a bylo nie bolee chem obychnaia IO (international organization), t.e. soglasheniem mezhdu nezavisimymi suverennymi gosudarstvami.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-24 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ruchaius' kak prepodavatel' political science:)
Respuesta elegida de:

Olga Klymenko
Canadá
Nota de quien pregunta a quien contesta
Большое спасибо.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN RUSO
5 +2nie imel/nie obladal/nie byl nadelen polnomochiami organa tsentral'noi vlasti Olga Klymenko
4 +3центральный орган власти
Mark Berelekhis
4 +1единый руководящий центр
Roman Bardachev
4 +1центральная (централизованная) власть
Ekaterina Guerbek
4общий орган власти
Vitaliy Shkonda
4централизованного влияния
Stanislav Korobov
3 +1центральное управление
Vadim Poguliaev
2централизованная власть
Kirill Semenov


  

Respuestas

2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
центральное управление


Explicación:
как вариант

Vadim Poguliaev
Federación Rusa
Idioma materno: ruso

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Katia Gygax
3 horas
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
центральная (централизованная) власть


Explicación:


Ekaterina Guerbek
España
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Alexander Onishko: центральная власть
1 hora
  -> Спасибо, Александр.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
централизованная власть


Explicación:
Довольно неуклюже, но так говорят, когда всё управляется из центра. Правильнее было бы, наверное, "централизированная", но уже впилось в язык.

Kirill Semenov
Ucrania
Especializado en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 153
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral Ekaterina Guerbek: "Централизованная" не только говорят, но это и зафиксировано в словарях на http://dic.gramota.ru/search.php?word=%F6%E5%ED%F2%F0%E0%EB%... в отличие от "централизированный". :)
1 hora
  -> Это очень мило, спасибо, ну так я что написал? Я просто говорю, что слово неуклюжее для русского языка, но таких словей, увы, хватает.

Neutral Olga Klymenko: tsentralizovannaia i tsentral'naia - eto dva raznykh poniatia; tsebtral'naia - po otnosheniu k drugim organam vlasti, tsentalizovannaia - po stepeni kontsentratsii vlasti v tsentre ( antonim - decentralizovannaia)
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
центральный орган власти


Explicación:
Согласен с Вами, лучший вариант.

Mark Berelekhis
Estados Unidos
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso, inglés

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Anna Makhorkina
46 minutos
  -> Thank you.

Coincido Vanda Nissen
2 horas
  -> Thank you.

Coincido Katia Gygax
3 horas
  -> Thank you.

Neutral Olga Klymenko: razve chto "organ tsentral'noi vlasti", t.k. poniatie "tsebtral'nyi organ vlasti" nie imeet smysla, s politologicheskoi tochki zreniia. Chto bolee tsentral'no - president, parliament ili pravitel'stvo?
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
nie imel/nie obladal/nie byl nadelen polnomochiami organa tsentral'noi vlasti


Explicación:
Imeetsia v vidu to, chto sovetskii soiuz predstavlial soboi federatsiu respublic, i sootvetsvenno podrazumeval suschestvovanie dvukh "urovnieI" vlasti - tsentral'nogo (the equivalent of "federal") i subiektov federatsii (republics). CIS zhe, sformirovannoe posle raspada soiuza, nie bylo equivalentom "federal authority", t.e. nie obladalo polnomochiiami organa federal'noi (tsentral'noi) vlasti, a bylo nie bolee chem obychnaia IO (international organization), t.e. soglasheniem mezhdu nezavisimymi suverennymi gosudarstvami.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-24 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ruchaius' kak prepodavatel' political science:)

Olga Klymenko
Canadá
Especializado en este campo
Idioma materno: ucraniano, ruso
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Большое спасибо.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido erika rubinstein
55 minutos
  -> Spasibo za otklik!

Coincido vera12191: Я тоже думаю, что authority здесь имеет значение полномочия властного органа.
4 horas
  -> Spsibo za otklik!
Login to enter a peer comment (or grade)


32 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
единый руководящий центр


Explicación:
СНГ не имел единого руководящего центра

Roman Bardachev
Canadá
Idioma materno: ruso

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Vitaly Kisin: безусловно выбираю Ваш вариант
3 horas
  -> Премного благодарен!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
централизованного влияния


Explicación:
...

Stanislav Korobov
Ucrania
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso
Login to enter a peer comment (or grade)


5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
общий орган власти


Explicación:
Речь в тексте идет об отсутствии общего органа власти

Vitaliy Shkonda
Ucrania
Especializado en este campo
Idioma materno: ruso
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ