Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: Commonwelth

ruso translation: государство (по Гоббсу)



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Commonwelth
Traducción al ruso: государство (по Гоббсу)
Aportado por:Vassyl Trylis
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:40 Oct 12, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a ruso [PRO]
Social Sciences - Historia / Ancient
Término o frase en inglés: Commonwelth
1st exemple:
"We are able," says Niebuhr, "to trace the history of the Roman constitution back to the beginning of the Commonwealth, as accurately as we wish, and even more perfectly than the history of many portions of the middle ages."

2nd exemple:
George Anesi - Of Man's Fears and Desires according to Thomas Hobbes
It signifies the end of the state of nature and the beginning of the commonwealth.
Men, who before killed each other for food and shelter, now agree to give ...
home.uchicago.edu/~anesi/hobbes.html
Vassyl Trylis
Ucrania
Clarification request(s) and response
Vassyl Trylis: 10:02 Oct 12, 2005: Господа, это ДРЕВНЯЯ история, - и более того, это первый "строй" после дикости, возможно даже "первобытно-общинный строй", но никак не республика и вообще не государство. Однако же такого употребления Commonwelth я никогда не встречал и нигде не вижу перевода.
Vassyl Trylis: 10:15 Oct 12, 2005: Юре Гороховскому: - Идея Вашего ответа мне очень близка, но все-таки... Нибур ведь говорит не о "конституции", а об "устройстве", об истории устройства, строительства Римского государства. Но чтобы из дикости да в государственность... Уж очень круто.
Jura Gorohovsky: 10:19 Oct 12, 2005: Насчет римской истории можно и, наверное, лучше перевести и как "устройство", т.к. выражение "римская конституция" отнюдь не дословно... В общем, здесь мне трудно судить, т.к. я не античник
А что же до дикости, тут дело такое - последовательность -> -
Jura Gorohovsky: 10:21 Oct 12, 2005: "дикость, варварство, цивилизация" сформулирована Морганом в 1871 году, и впоследствии развита Энгельсом. До этого все было не так сложно :), так что и Гоббс, и Руссо рассматривали государство как следующую ступень после "естественного состояния". -
Konstantin Kisin: 14:39 Oct 12, 2005: Тут речь не о Вашем понимании перехода человечества от одного этапа к другому, а о понимании Гоббса :) Гоббс писал, что в начале, в природном состоянии (in the state of nature) каждый воюет с каждым (a Warre of all against all - отметьте написание). -
Konstantin Kisin: 14:42 Oct 12, 2005: Гоббс утверждал, что человечество не устраивала такая ситуация и оно заключило между собой a social contract, договорилось отдать власть одному человеку, который не позволял бы им враждовать, в результате чего появилось государство (Commonwealth). -
Konstantin Kisin: 14:44 Oct 12, 2005: Дело в том, что за последние 400 лет английский язык сильно изменился...мне приходилось как часть образования читать Гоббса в оригинале и это довольно не просто так как язык совсем другой. -
Konstantin Kisin: 14:51 Oct 12, 2005: Хороший пример - Hobbes argued that the commonwealth secures the liberty of its citizens.

http://www.philosophypages.com/hy/3x.htm -

Республика; государство
Explicación:
Думаю, в первом случае речь о Республике (Римской Республике), а во втором - о "государстве" как противоположности неорганизованной жизни, "естественному состоянию общества".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-12 10:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

Тем не менее, я думаю, что речь о государственности, пусть и примитивной. А state of nature и есть своеобразный "первобытный строй", когда никакой государственности вовсе не было. Гоббс наверняка имел в виду этот "беспредел" по сравнению с государственностью. В древнем мире государства тоже существовали - взять тех же шумеров или вавилонян, дравидов, евреев, греков или римлян.
Respuesta elegida de:

Kirill Semenov
Ucrania
Nota de quien pregunta a quien contesta
Спасибо всем участникам! А мне (и словарям) стыд за такое игнорирование Гоббса...
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN RUSO
3 +4Республика; государство
Kirill Semenov
4 +1начало государственности
Jura Gorohovsky
4 +1содружество наций
Yuri Smirnov
3it's " Roman Commonwealth"
Vladimir Dubisskiy


  

Respuestas

2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
commonwelth
содружество наций


Explicación:
-

Yuri Smirnov
Belarús
Especializado en este campo
Idioma materno: bielorruso, ruso
Pts. PRO en la categoría: 12

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Olga Popereka
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
commonwelth
начало государственности


Explicación:
Государство как явление. По Гоббсу, государство возникает как результате общественного договора между членами общества, ранее находившимися в состоянии войны "всех против всех".
(http://anthropology.rchgi.spb.ru/gobbs_b.htm)

А Нибур, видимо, задумал проследить историю римской конституции к началу римской государственности.

Jura Gorohovsky
Federación Rusa
Especializado en este campo
Idioma materno: ruso

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Olga Bogdanov: Это моет быть и просто "цивилизация", следуя Вашой же схеме
1 hora
  -> Спасибо! Можно и так, но с натягом. Если Нибур еще мог говорить о "цивилизации", то Гоббс уж точно не знал такого понятия :)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
commonwelth
Республика; государство


Explicación:
Думаю, в первом случае речь о Республике (Римской Республике), а во втором - о "государстве" как противоположности неорганизованной жизни, "естественному состоянию общества".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-12 10:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

Тем не менее, я думаю, что речь о государственности, пусть и примитивной. А state of nature и есть своеобразный "первобытный строй", когда никакой государственности вовсе не было. Гоббс наверняка имел в виду этот "беспредел" по сравнению с государственностью. В древнем мире государства тоже существовали - взять тех же шумеров или вавилонян, дравидов, евреев, греков или римлян.

Kirill Semenov
Ucrania
Especializado en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 153
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Nota de quien pregunta a quien contesta
Спасибо всем участникам! А мне (и словарям) стыд за такое игнорирование Гоббса...

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Prima Vista: Республика
1 minuto

Coincido Jura Gorohovsky: От сердца отрываю :)
11 minutos
  -> ценю! :)

Coincido Konstantin Kisin: Гоббс называл государство Commonwealth именно в противоположность естественному состоянию когда каждый воюет с каждым. Варианты типа Английская республика не очень в тему...
12 minutos
  -> я так и рассудил :)

Coincido Alla Tatyants
10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
commonwelth
it's " Roman Commonwealth"


Explicación:
In Book XIX, Chapter 21, Augustine explains why a Roman Commonwealth as defined by Scipio in Cicero’s On the Republic never existed. ...
www.vdare.com/williamson/city_of_pilgrims.htm

and many other links

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 48 mins (2005-10-12 19:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

... the best institutions and such as were suitable to the Roman commonwealth,... section 3 That year the Roman commonwealth seemed to be exceedingly well ...
penelope.uchicago.edu/Thayer/E/ Roman/Texts/Dionysius_of_Halicarnassus/10D*.html

2. Arnold’s "Roman History". XIV. Historians. Vol. 12. The ...
... reaching to the end of the second Punic war (1838–43); the History of the later Roman Commonwealth followed posthumously, in 1845. It is, of course, ...
www.bartleby.com/222/1402.html


Vladimir Dubisskiy
Canadá
Idioma materno: ruso, ucraniano
Pts. PRO en la categoría: 10
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ