notice of appearance

Romanian translation: aviz/notificare de prezentare (în instanţă)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: notice of appearance
Romanian translation:aviz/notificare de prezentare (în instanţă)
Entered by: Andreea Birsan

18:31 Sep 1, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: notice of appearance
Citatie: the notice of appearance may be filed personally or by lawyer by leaving it to the Registrar. Aviz/confirmare de infatisare? Multumesc.
Andreea Birsan
Romania
Local time: 21:55
aviz/notificare de prezentare (în instanţă)
Explanation:
Propun o alta varianta, care reflecta ideea initiala, aceea de "document prin care partea respectiva sa confirme/sa anunte prezenta la un termen de judecata".
In franceza a fost tradus prin "avis de comparution"
They contend that the mere filing of a notice of appearance
Ils soutiennent que le simple dépôt d'un avis de comparution et d'une demande d'ordonnance conservatoire administrative http://www.linguee.com/english-french/search?query=notice of...
In spaniona "Aviso de Comparecencia"
and the Consejo Mexicano de la Carne, A.C. presented their Notice of Appearance in support of the Investigating Authority. registry.nafta-sec-alena.org
y el Consejo Mexicano de la Carne, A.C. presentaron su Aviso de Comparecencia>b> en apoyo a la Autoridad
http://www.linguee.com/english-spanish/search?query=notice o...



--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 min (2014-09-04 18:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

spaniolă*, desigur :)
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 20:55
Grading comment
Clientul nu a comentat nimic cu privire la acest termen. V-as acorda tuturor puncte in egala masura. Sensul sintagmei este, intr-adevar, "document prin care partea respectiva sa confirme/sa anunte prezenta la un termen de judecata".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3raspuns la citatie de infatisare
Lorena Chirita
3aviz/notificare de prezentare (în instanţă)
Claudia Coja


Discussion entries: 40





  

Answers


1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raspuns la citatie de infatisare


Explanation:
nu am identificat un corespondent in lb romana, dar cred ca aceasta formulare este ilustrativa

"Art.23
Martorul sau expertul care nu a raspuns citatiei de infatisare a carei comunicare a fost ceruta nu va putea fi supus, chiar daca citatia va cuprinde un ordin categoric, nici unei sanctiuni sau masuri de constrangere, in afara de cazul in care el va reveni din proprie initiativa pe teritoriul statului roman solicitant si daca va fi din nou citat aici, in mod legal. "

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi17 ore (2014-09-03 12:24:46 GMT)
--------------------------------------------------


http://dhcd.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/dhcd/publica...

Nu seamana cu ceva din sistemul rom. Poate cel mult cu o citatie (doar ca citatiile la noi sunt adresate direct persoanei in cauza) iar in aceasta situatie e vorba despre un formular pe care il completeaza avocatul sa anunte curtea ca il reprezinta pe cel citat (deci as zice un raspuns la citatie de infatisare)...

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi22 ore (2014-09-03 17:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

X e citat. Angajeaza avocat sa il reprezinte. Avocatul angajat de x completeaza formularul numit "notice of appearance" si il depune la registratura. Eu asa am intelea...ce e ilogic?


    Reference: http://www.dreptonline.ro/legislatie/legea_asistentei_penale...
Lorena Chirita
Romania
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Liviu-Lee Roth: categoric nu. ai citit discussions?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aviz/notificare de prezentare (în instanţă)


Explanation:
Propun o alta varianta, care reflecta ideea initiala, aceea de "document prin care partea respectiva sa confirme/sa anunte prezenta la un termen de judecata".
In franceza a fost tradus prin "avis de comparution"
They contend that the mere filing of a notice of appearance
Ils soutiennent que le simple dépôt d'un avis de comparution et d'une demande d'ordonnance conservatoire administrative http://www.linguee.com/english-french/search?query=notice of...
In spaniona "Aviso de Comparecencia"
and the Consejo Mexicano de la Carne, A.C. presented their Notice of Appearance in support of the Investigating Authority. registry.nafta-sec-alena.org
y el Consejo Mexicano de la Carne, A.C. presentaron su Aviso de Comparecencia>b> en apoyo a la Autoridad
http://www.linguee.com/english-spanish/search?query=notice o...



--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 min (2014-09-04 18:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

spaniolă*, desigur :)

Claudia Coja
Local time: 20:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 254
Grading comment
Clientul nu a comentat nimic cu privire la acest termen. V-as acorda tuturor puncte in egala masura. Sensul sintagmei este, intr-adevar, "document prin care partea respectiva sa confirme/sa anunte prezenta la un termen de judecata".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search