Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: a study

polaco translation: badania



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:a study
Traducción al polaco:badania
Aportado por:majawn
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

00:23 Oct 26, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Medical - Medicina (general)
Término o frase en inglés: a study
chodzi tutaj o badanie naukowe (medyczne). Kontekst jest taki" In order to participate in this study..."

Czy jest w polskim rozroznienie pomiedzy takim badaniem naukowym w sensie "study" po angielsku, a badaniem w sensie "examination" for angielsku.
Dziekuje
Lota
Estados Unidos
badania
Explicación:
Tak latwo sie tego nie da rozroznic, ale badania naukowe powinny byc w liczbie mnogiej. Np.
Badania naukowe, eksperymentalne.
Badania sonda?owe, prognostyczne.
Oraz
Badanie chorych.
Badanie oskar?onych, ?wiadków. (wg. PWN)
Oczywiescie jezeli jest wiecej niz jedno badanie (np. badanie krwi i badanie moczu) to idziemy na badania (wiec tez jest l.mn.), ale badania naukowe sa "mnogie" same w sobie.
Respuesta elegida de:

majawn
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
This will work best, thank you.
Lota
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
5 +3badanie (kliniczne)
Dr G. Palka
5badaniamajawn


  

Respuestas

10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
badanie (kliniczne)


Explicación:
je¶li w tek¶cie mowa o 'clinical study' można IMHO używać terminu 'badanie kliniczne'.
Research study = badanie naukowe.


Dr G. Palka
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 1533

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Kathy O
33 minutos

Coincido Piotr Sawiec
6 horas

Coincido cynamon
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


6 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
badania


Explicación:
Tak latwo sie tego nie da rozroznic, ale badania naukowe powinny byc w liczbie mnogiej. Np.
Badania naukowe, eksperymentalne.
Badania sonda?owe, prognostyczne.
Oraz
Badanie chorych.
Badanie oskar?onych, ?wiadków. (wg. PWN)
Oczywiescie jezeli jest wiecej niz jedno badanie (np. badanie krwi i badanie moczu) to idziemy na badania (wiec tez jest l.mn.), ale badania naukowe sa "mnogie" same w sobie.

majawn
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
This will work best, thank you.
Lota
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ