Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: ablative resurfacing

polaco translation: (mechaniczne) usuwanie powierzchniowych warstw naskórka






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:ablative resurfacing
Traducción al polaco:(mechaniczne) usuwanie powierzchniowych warstw naskórka
Aportado por:mociek
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

22:44 May 26, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Medical - Medicina (general) / skin therapy
Término o frase en inglés: ablative resurfacing
Ablative resurfacing may cause swelling and redness. chodzi o metody odmladzania skóry.
mociek
Polonia
(mechaniczne) usuwanie powierzchniowych warstw naskórka
Explicación:
Resurfacing i ablation to pojęcia bliskoznaczne, niemal synonimy.
Jeżeli kontekst na to pozwala, 'ablative' rozumiałbym jako mechaniczne usuwanie powierzchni naskórka
Respuesta elegida de:

Dr G. Palka
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
super, dzieki!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
5 +1(mechaniczne) usuwanie powierzchniowych warstw naskórka
Dr G. Palka
4 -1ablacyjne odmładzanie skóry Polangmar


  

Respuestas

7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -1
ablacyjne odmładzanie skóry


Explicación:
Według linku:
http://www.aktiv-press.2a.pl/pl/dermatologia/archive/summary...

Polangmar
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 277

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo Michal Berski: gdzie masz w oryginale choć słowo o odmładzaniu?
8 horas
  -> Jedenaste słowo w wyjaśnieniu pytającego.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
(mechaniczne) usuwanie powierzchniowych warstw naskórka


Explicación:
Resurfacing i ablation to pojęcia bliskoznaczne, niemal synonimy.
Jeżeli kontekst na to pozwala, 'ablative' rozumiałbym jako mechaniczne usuwanie powierzchni naskórka

Dr G. Palka
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 1533
Nota de quien pregunta a quien contesta
super, dzieki!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral Polangmar: 1. Tu chodzi o metody ODMŁADZANIA skóry, nie o usuwanie nagniotków. 2. "Resurfacing" to o wiele szersze pojęcie niż "ablation" - synonimami mogłyby być "dermabrasion" i "ablation".
51 minutos

Coincido Michal Berski: zamiast mechaniczne dałbym ablacyjne
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ