inglés: 5-[(E)-2-(4-hydroxyphenyl)-ethenyl] benzene-1,3-diolpolaco translation: 5-[(e)-2-(4-hydroksylfenyl)-etenyl] benzen-1,3-diol KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | 5-[(E)-2-(4-hydroxyphenyl)-ethenyl] benzene-1,3-diol | | Traducción al polaco: | 5-[(e)-2-(4-hydroksylfenyl)-etenyl] benzen-1,3-diol | | Aportado por: | Mariusz Kuklinski |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Medical - Medicina (general) / neurology | | Término o frase en inglés: 5-[(E)-2-(4-hydroxyphenyl)-ethenyl] benzene-1,3-diol | | Jak przetłumaczyć ten związek? |
| jstefActividad en KudoZPreguntas hechas: 36 (todas cerradas) Respuestas: 0 Reino Unido
|
| | 5-[(e)-2-(4-hydroksylfenyl)-etenyl] benzen-1,3-diol | Explicación: :-)
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-03-22 16:06:13 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Przepraszam, chetnie bym to wycofal, ale sie nie daje :-((( |
| Respuesta elegida de:
Mariusz Kuklinski Reino Unido
| Nota de quien pregunta a quien contestaDziekuje:). 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
1 hora Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| | 5-[(e)-2-(4-hydroxyphenyl)-ethenyl] benzene-1,3-diol 5-[(E)-2-(4-hydroksyfenylo)-etenylo]benzeno-1,3-diol
Explicación: E - oznacza konfigurację (duże E); hydroksyfenyl - to proste, etenyl to winyl.
To tłumaczenie jest zgodne z zasadami nomenklatury chemicznej, które są dosyć jednoznaczne.
| | Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Dziękuje serdecznie.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) -1 |
| | 5-[(e)-2-(4-hydroxyphenyl)-ethenyl] benzene-1,3-diol 5-[(e)-2-(4-hydroksylfenyl)-etenyl] benzen-1,3-diol
Explicación: :-)
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-03-22 16:06:13 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Przepraszam, chetnie bym to wycofal, ale sie nie daje :-(((
| | Nota de quien pregunta a quien contesta |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |