inglés: attendance letterpolaco translation: informacja dla lekarza kierującego KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | attendance letter | | Traducción al polaco: | informacja dla lekarza kierującego | | Aportado por: | cquest |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Medical - Medicina: Salud | | Término o frase en inglés: attendance letter | Tytuł pisma wysłanego do lekarza kierującego ze szpitala. Pełny: Clinic Attendance Letter.
Jest jakiś odpowiednik??? |
| cquestActividad en KudoZPreguntas hechas: 444 ( 2 abiertas:) ( 1 without valid answers) ( 13 closed without grading) Respuestas: 419 Polonia
| |
| Clarification request(s) and response~Ania~: 23:44 Jun 22, 2008: To jest list informujacy o tym, ze pacjent odbyl wizyte u specjalisty w szpitalu (clinic w tym sensie wizyta/apointments u specjalisty), specjalista zawsze pozniej pisze do GP (lekarza rodzinnego/ lekarza kierujacego) i informuje go o przebiegu wizyty.
|
|
| | informacja dla lekarza kierującego | Explicación: chyba nawet na drukach skierowań jest takie dodatkowe pole, które można oderwać i odesłać - nie spotkałem się w Polsce by ktoś to praktykował |
| Respuesta elegida de:
Pawel Paczkowski Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaPasuje :)
Wypis jest dodatkowo. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
5 horas Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |