inglés: Bisacrylic applicationpolaco translation: bis-akrylowy KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | Bisacrylic application | | Traducción al polaco: | bis-akrylowy | | Aportado por: | bartek |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - Medicina: Odontología | | Término o frase en inglés: Bisacrylic application | | w technikach odtworzeń - stomatologia |
| bartekActividad en KudoZPreguntas hechas: 2672 ( 6 abiertas:) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Respuestas: 20273 Polonia
| |
| Clarification request(s) and responsetatulko1: 22:27 Sep 29, 2004: jeszcze raz uwaga na to "application". Moze albo oznaczac zastosowanie KOMPOZYTOW (prawdziwe nazwisko Zywica) w ogolnosci, ale moze byc zwyklym wycisnieciem z tubki na powierzchnie zeba! - bartek (asker): 06:43 Sep 30, 2004: A tym to niech się martwi ten, kto dostanie - instrukcję "fabryczną" do tłumaczenia. Ja mam tylko "zachetę dla dentystów". I niech tak już pozostanie :-)
|
|
| | bis-akrylowy | Explicación: ... materiał umożliwiaj±cy zastosowanie techniki osadzania tymczasowych koron i mostów
w jamie ustnej; Protemp ® - pierwszy bis-akrylowy kompozytowy materiał ...
|
| Respuesta elegida de: maciejm Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaDzięki :-) 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
| RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO | | 4 +2 | bis-akrylowy | |
2 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| bis-akrylowy
Explicación: ... materiał umożliwiaj±cy zastosowanie techniki osadzania tymczasowych koron i mostów
w jamie ustnej; Protemp ® - pierwszy bis-akrylowy kompozytowy materiał ...
Referencia: http://www.3m.pl/pr8.html
| maciejm Polonia Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 16
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
|
|
|