inglés: DDS PCpolaco translation: Doctor of Dental Surgery, Private Corporation KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | DDS PC | | Traducción al polaco: | Doctor of Dental Surgery, Private Corporation | | Aportado por: | literary |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Medical - Medicina: Odontología | | Término o frase en inglés: DDS PC | tytuł amerykańskiego dentysty (stan Nowy Jork), podany po nazwisku
Doctor of Dental Surgery, jak rozumiem, ale to PC? |
| literaryActividad en KudoZPreguntas hechas: 559 ( 5 abiertas:) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Respuestas: 16 Polonia
| |
| Clarification request(s) and response
| | Respuesta elegida de:
Jerzyk Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaChyba jednak "private corporation". 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
47 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| | dds pc lekarz stomatolog, spółka partnerska
Explicación: To z zastrzeżeniem, że chcesz całość spolszczyć -
spółka partnerska ma podobne cele i zasady co professional corporation, zob. http://pl.wikipedia.org/wiki/Sp%C3%B3%C5%82ka_partnerska
Ale z pewnością nie jest to całkiem to samo, więc może jednak lepiej zostawić to PC po angielsku (z jakimś przypisem?)
| | Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Może zostawię w oryginale, ale nie lubię nie wiedzieć - a nuż ktoś spyta.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
48 minutos Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |