inglés: adverse titlepolaco translation: wadliwy tytuł prawny KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | adverse title | | Traducción al polaco: | wadliwy tytuł prawny | | Aportado por: | mkornijow |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Law/Patents - Medios / Multimedia | | Término o frase en inglés: adverse title | The Supplier warrants to *** that all Goods supplied by the Supplier to *** will not be subject of any security interest or adverse title.
Chodzi o Towary dostarczane do sieci sklepów detalicznych. |
| mkornijowActividad en KudoZPreguntas hechas: 86 (todas cerradas) ( 5 closed without grading) Respuestas: 24 Polonia
| |
| Clarification request(s) and responsemkornijow: 09:02 Mar 22, 2008: A czy tytuł uzyskany przez zasiedzenie nie dotyczy przypadkiem nieruchomości? Andrew Stanleyson: 09:15 Mar 22, 2008: Tak, nieruchomości, nie wiem, czy można to tutaj "podciągnąć" Dałem to do ewentualnego wzięcia pod uwagę. atche84: 16:05 Mar 22, 2008: sens w tym, ze nie bedzie zadnych pretensji na towary ze strony osob 3-ich - ani jako zaklad dla ubezpieczenia (czegos), ani w zwiazku z ich wlasnoscia - radze poszukac zgrabne ujecie w tym kierunku, wedle gustu
|
|
| | wadliwy tytuł prawny | Explicación: Propozycja
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-03-22 14:43:48 GMT) --------------------------------------------------
Oznacza to, iż dostawca zapewnia, że w stosunku do dostarczanych towarów posiada tytuł prawny bez jakichkowiek wad i zastrzeżeń. To zdanie można w istocie tumaczyć w dwojaki sposób i każdy będzie poprawny. |
| Respuesta elegida de: Kozierkiewicz Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaDziękuję 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
8 minutos Nivel de confianza:   |
26 minutos Nivel de confianza:   |
| tytuł uzyskany przez zasiedzenie
Explicación: tak jest przynajmniej w prawie australijskim, co do ziemi. Jeśli ktoś zajmie ziemię, a właściciel nie wyjaśni tego w sądzie przez dłuższy okres czsu ustanowiony przepisami, ta osoba, która zaęła ziemię i ją kultywuje, ma title - Australian Legal Dictionary. Może coś podobnego tyczy towarów.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 horas Nivel de confianza:   |
6 horas Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| wadliwy tytuł prawny
Explicación: Propozycja
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-03-22 14:43:48 GMT) --------------------------------------------------
Oznacza to, iż dostawca zapewnia, że w stosunku do dostarczanych towarów posiada tytuł prawny bez jakichkowiek wad i zastrzeżeń. To zdanie można w istocie tumaczyć w dwojaki sposób i każdy będzie poprawny.
| | Nota de quien pregunta a quien contesta |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |