inglés: EFP (Electronic Field Production)polaco translation: nagrywanie programu na magnetowidzie z kamery wizyjnej w plenerze KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | EFP (Electronic Field Production) | | Traducción al polaco: | nagrywanie programu na magnetowidzie z kamery wizyjnej w plenerze | | Aportado por: | Tomasz Ratajczak |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Art/Literary - Medios / Multimedia / TV show | | Término o frase en inglés: EFP (Electronic Field Production) | ..each programm presents 15 people via EFP.
Rozumiem, że chodzi o nagranie poza studiem, ale jak to wyrazić? czy istnieje polski ekwiwalent EFP?
np. EFP team - zespół EFP?
Przy okazji - HCU (hand control unit?) - kamera ręczna ? |
| | | nagrywanie programu na magnetowidzie z kamery wizyjnej w plenerze | Explicación: Z http://www.ling.pl/index.jsp
Słownik audio-video Montevideo
electronic field production - nagrywanie programu na magnetowidzie z kamery wizyjnej w plenerze
no jeśli w znaczeniu że każdy program przedstawia 15 osób poprzez nagrania robione w plenerze (albo coś w tym stylu)
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-12-21 20:32:22 GMT) --------------------------------------------------
HCU może hard copy unit???? |
| Respuesta elegida de:
Tomasz Ratajczak Suecia
| Nota de quien pregunta a quien contestaBardzo dziękuję! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |