Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: dubbing

polaco translation: kopiowanie






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:dubbing
Traducción al polaco:kopiowanie
Aportado por:Robert Trojanowicz
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

18:42 May 23, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Medios / Multimedia
Término o frase en inglés: dubbing
Could not record because the timer recording for AM xx:xx - AM yy:yy is dubbing.
corax
Irlanda
kopiowanie
Explicación:
w tym wypadku chodzi o kopiowanie (z jednego nośnika na inny)

http://www.udel.edu/nero/Radio/glossary.html#D
Respuesta elegida de:

Robert Trojanowicz
Reino Unido
Nota de quien pregunta a quien contesta
bardzo dziękuję:)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4nakłada się
Rafal Korycinski
4kopiowanieRobert Trojanowicz
4podkładanie głosuYarula


  

Respuestas

13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podkładanie głosu


Explicación:
y

Yarula
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 8
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: nie w tym przypadku:(

Login to enter a peer comment (or grade)


22 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kopiowanie


Explicación:
w tym wypadku chodzi o kopiowanie (z jednego nośnika na inny)

http://www.udel.edu/nero/Radio/glossary.html#D

Robert Trojanowicz
Reino Unido
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 16
Nota de quien pregunta a quien contesta
bardzo dziękuję:)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 día2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nakłada się


Explicación:
Wiem, że już po ocenie ale brak szerszego kontekstu chyba zwiódł kolegów.

Nagrania nie dokonano, bo zaprogramowana 2 rózne nagrania w tym samym (nakładającym się) czasie.
Przykład:
Zaprogramowano nagrywanie 2 audycji:
Audycja A na programie 1 od 19:00 do 20:00
Audycja B na programie 2 od 19:45 do 21:00.

Pomiędzy 19:45 a 20:00 mamy właśnie "dubbing"



Rafal Korycinski
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 19
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ