inglés: earthed or grounded surfacespolaco translation: uziemione powierzchnie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | earthed or grounded surfaces | | Traducción al polaco: | uziemione powierzchnie | | Aportado por: | magdat |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica | | Término o frase en inglés: earthed or grounded surfaces | jeszcze jedno pytanie z serii takich, co porzadnym ludziom opadaja rece, ale robie na czas, jaka jest roznica?
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces ( |
| | Clarification request(s) and responsemagdat (asker): 11:10 Jun 9, 2004: dzieki za cierpliwosc i pomoc, juz niedlugo koncze, mam nadzieje!
|
|
| | Respuesta elegida de:
Romuald Pawlikowski Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestadziekuje Romuald i bartek 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
10 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |