Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: (battery) assembly workshop

polaco translation: wy/dział montażu baterii



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:(battery) assembly workshop
Traducción al polaco:wy/dział montażu baterii
Aportado por:MikolajD
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

13:06 Dec 23, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica
Término o frase en inglés: (battery) assembly workshop
miejsce w fabryce
MikolajD
Polonia
Clarification request(s) and response
Andrzej Mierzejewski: 14:31 Dec 23, 2007: co wytwarza ta fabryka?
MikolajD: 15:45 Dec 23, 2007: baterie

wy/dział montażu baterii
Explicación:
Gdy rechargeable batteries, to na pewno "akumulatory", a nie "baterie".

BTW "montownia" to przestarzały wyraz, nie używałbym go.
Respuesta elegida de:

Andrzej Mierzejewski
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
dziękuję
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4wy/dział montażu bateriiAndrzej Mierzejewski
4montownia
Katarzyna Stasiuk


  

Respuestas

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
montownia


Explicación:
wg słownika technicznego Leksykonia 'assembly shop' to 'montownia' a shop=workshop

Katarzyna Stasiuk
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Login to enter a peer comment (or grade)


4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wy/dział montażu baterii


Explicación:
Gdy rechargeable batteries, to na pewno "akumulatory", a nie "baterie".

BTW "montownia" to przestarzały wyraz, nie używałbym go.

Andrzej Mierzejewski
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 483
Nota de quien pregunta a quien contesta
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ