Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: a relative non-inferiority upper CI margin for the hazard ratio of 2.0

polaco translation: poniżej, długie






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:a relative non-inferiority upper CI margin for the hazard ratio of 2.0
Traducción al polaco:poniżej, długie
Aportado por:tyniecka
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

17:50 Dec 12, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Medical - Matemáticas y estadística / statistics, clinical trials
Término o frase en inglés: a relative non-inferiority upper CI margin for the hazard ratio of 2.0
chodzi o badanie równoważności skuteczności badanego leku i komparatora- wiec non-inferiority odnosi sie do wlasnie tego- badanie ma sprawdzic czy lek X jest co najmniej tak samo skuteczny jak komparator
tyniecka
Clarification request(s) and response
Michal Berski: 18:33 Dec 12, 2006: Zgadza się, ale co jest tutaj niejasne?

poniżej, długie
Explicación:
Długie mi to wyszło ale chyba o to chodzi:
górna granica przedziału ufności przy współczynniku ryzyka 2.0 dla hipotezy o skuteczności niegorszej w stosunku do komparatora

CI – confidence interval – przedział ufności
HR hazard ratio – współczynnik ryzyka

hipoteza jest dodatkiem moim, a w ogóle to zastrzegam się, że nie jestem ani farmaceutą ani lekarzem, stąd tylko 2.

przy współczynniku ryzyka (HR):
http://tinyurl.com/ygpyfu
64/6968 pacjentów (0,92%) dla grupy stosujacej NLPZ, przy współczynniku ryzyka (HR) 0,21

górna granica przedziału ufności:
http://tinyurl.com/y3dlxz
Iloraz szans (OR) dla karmienia piersią wynosił 0,74 (95% CI: 0,54-1,01), zatem wykazano działanie protekcyjne (aczkolwiek górna granica przedziału ufności przekroczyła 1, co oznacza brak wpływu).
Respuesta elegida de:

Paweł Sachse
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
tak- dziękuje bardzo za cale zdanie - o to chodzi, z tym ze zostala jeszcze "relative" wiec przetłumaczyłam jako względna wartość górnej granicy przedziału ufności
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
2poniżej, długie
Paweł Sachse


  

Respuestas

56 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a relative non-inferiority upper ci margin for the hazard ratio of 2.0
poniżej, długie


Explicación:
Długie mi to wyszło ale chyba o to chodzi:
górna granica przedziału ufności przy współczynniku ryzyka 2.0 dla hipotezy o skuteczności niegorszej w stosunku do komparatora

CI – confidence interval – przedział ufności
HR hazard ratio – współczynnik ryzyka

hipoteza jest dodatkiem moim, a w ogóle to zastrzegam się, że nie jestem ani farmaceutą ani lekarzem, stąd tylko 2.

przy współczynniku ryzyka (HR):
http://tinyurl.com/ygpyfu
64/6968 pacjentów (0,92%) dla grupy stosujacej NLPZ, przy współczynniku ryzyka (HR) 0,21

górna granica przedziału ufności:
http://tinyurl.com/y3dlxz
Iloraz szans (OR) dla karmienia piersią wynosił 0,74 (95% CI: 0,54-1,01), zatem wykazano działanie protekcyjne (aczkolwiek górna granica przedziału ufności przekroczyła 1, co oznacza brak wpływu).


Paweł Sachse
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 19
Nota de quien pregunta a quien contesta
tak- dziękuje bardzo za cale zdanie - o to chodzi, z tym ze zostala jeszcze "relative" wiec przetłumaczyłam jako względna wartość górnej granicy przedziału ufności
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ