inglés: back office facilitiespolaco translation: zaplecze (techniczne) i biurowe KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
... More
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) Término o frase en inglés: back office facilities Traducción al polaco: zaplecze (techniczne) i biurowe Aportado por: bartek
Opciones: - Contribuir a esta entrada
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Marketing - Mercadeo / Estudios de mercadoTérmino o frase en inglés: back office facilities These factors are already leading to a shift of production, distribution and back office facilities to
wiem co to jest, ale po angielsku :-))) Krótko a treściwie potrzbuje po angielsku
bartek Actividad en KudoZ Preguntas hechas:
2672 (
6 abiertas: )
(
2 without valid answers)
(
1 closed without grading)
Respuestas:
20273 Polonia
Clarification request(s) and response Andrzej Mierzejewski : 09:43 Aug 23, 2004 : po angielsku czy po polsku? - bartek (asker) : 11:03 Aug 23, 2004 : dopisz biurowe i bedziemy kwita :-) -
zaplecze (techniczne) Explicación: patrz link -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 7 mins (2004-08-23 12:25:06 GMT) -------------------------------------------------- może być i biurowe :)
Respuesta elegida de:
Pawel Bartoszewicz PoloniaNota de quien pregunta a quien contesta Dzięki :-))))4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta
46 minutos Nivel de confianza:
Volver a la lista de preguntas KudoZ