inglés: Attractive commission based earningspolaco translation: atrakcyjne zarobki w systemie prowizyjnym KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | attractive commission based earnings | | Traducción al polaco: | atrakcyjne zarobki w systemie prowizyjnym | | Aportado por: | Maciej Andrzejczak |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Mercadeo / Estudios de mercado | | Término o frase en inglés: Attractive commission based earnings | z ogłoszenia o prace przedstawiciel handlowy
Sales Agents are required who will be employed on a commission basis |
| | Clarification request(s) and responsemagdat (asker): 21:47 Feb 15, 2004: mt - wydaje mi sie, ze chodzi o prowizje od sprzedazy ale jak to stylistycznie ujac Maciej Andrzejczak: 22:06 Feb 15, 2004: MAgda - przeciez jak jest sales agent to nie zajmuje się niczym innym tylko sales...więc po co powtarzać? - magdat (asker): 23:40 Feb 15, 2004: do macka - masz racje, a twoja propozycja ponizej jest bardzo zgrabna
dzieki
|
|
| | zarobki oparte na atrakcyjnych prowizjach | Explicación: .
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-02-15 21:41:12 GMT) --------------------------------------------------
Często w Polsce używa się zwrotu \'w systemie prowizyjnym;
PROWIZJE rozszerza system KADRY i PŁACE o funkcje związane z comiesięcznym naliczaniem zmiennej płacy pracowników rozliczanych w systemie prowizyjnym
www.finus.com.pl/prowizja.htm - 10k -
------------
Wynagrodzenie w systemie prowizyjnym lub pensja plus prowizja uzależnione są od osiąganych rezultatów
www.icons.com.pl/wspolpra.htm - 5k - Kopia
daj więc może tak \"Atrakcyjne zarobki w systemie prowizyjnym\"
tak by to się zapewne ukazało w polskiej prasie |
| Respuesta elegida de:
Maciej Andrzejczak Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestanie wiem na 100 jak jest z tym oparte o /na w sieci jest i tak i tak, ale biore w systemie bo tak tez mi pasuje , dziekuje 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
5 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| | attractive commission based earnings zarobki oparte na atrakcyjnych prowizjach
Explicación: .
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-02-15 21:41:12 GMT) --------------------------------------------------
Często w Polsce używa się zwrotu \'w systemie prowizyjnym;
PROWIZJE rozszerza system KADRY i PŁACE o funkcje związane z comiesięcznym naliczaniem zmiennej płacy pracowników rozliczanych w systemie prowizyjnym
www.finus.com.pl/prowizja.htm - 10k -
------------
Wynagrodzenie w systemie prowizyjnym lub pensja plus prowizja uzależnione są od osiąganych rezultatów
www.icons.com.pl/wspolpra.htm - 5k - Kopia
daj więc może tak \"Atrakcyjne zarobki w systemie prowizyjnym\"
tak by to się zapewne ukazało w polskiej prasie
| | Nota de quien pregunta a quien contesta| nie wiem na 100 jak jest z tym oparte o /na w sieci jest i tak i tak, ale biore w systemie bo tak tez mi pasuje , dziekuje |
| |
| |