Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: affiliate program

polaco translation: program afiliacyjny






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:affiliate program
Traducción al polaco:program afiliacyjny
Aportado por:Maciek Drobka
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

11:43 Aug 30, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Marketing - Mercadeo / Estudios de mercado
Término o frase en inglés: affiliate program
A program that allows other companies, or individuals, to market a company's products or services for a commission fee per item sold.
Wydaje mi się, że program partnerski w tym wypadku to zbyt szerokie określenie.
ketjow
Polonia
Clarification request(s) and response
ketjow: 12:05 Aug 30, 2007: Dodatkowe pytanko - Czyli uczestnik takiego programu to "afiliant"? afiliant firmy X?
Maciek Drobka: 12:29 Aug 30, 2007: Takie słowo b. często w tym kontekście występuje.

program afiliacyjny/stowarzyszeniowy
Explicación:
Pierwsza wersja oddaje to, co się po prostu stosuje.

http://tinyurl.com/2y2dsw

Druga wersja łagodniejsza, ale b. rzadka.
Respuesta elegida de:

Maciek Drobka
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję za odpowiedź.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3 +2program afiliacyjny/stowarzyszeniowy
Maciek Drobka
3program prowizyjny/posredniczy
CalBoy


  

Respuestas

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
program afiliacyjny/stowarzyszeniowy


Explicación:
Pierwsza wersja oddaje to, co się po prostu stosuje.

http://tinyurl.com/2y2dsw

Druga wersja łagodniejsza, ale b. rzadka.

Maciek Drobka
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 156
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję za odpowiedź.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Kozierkiewicz: afiliacyjny
6 minutos
  -> dziękuję

Coincido lingua-mz: afiliacyjny
4 horas
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)


13 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
program prowizyjny/posredniczy


Explicación:
nie oddaje dokladnego tlumaczenia, choc z reszty kontekstku wynika, ze chodzi o prowizje, placona tym, co sprzedadza produkt firmy

CalBoy
Corea del Sur
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ