Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: benchmarking

polaco translation: porównania/analiza porównawcza



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:benchmarking
Traducción al polaco:porównania/analiza porównawcza
Aportado por:Maciek Drobka
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:54 Aug 22, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Marketing - Mercadeo / Estudios de mercado /
Término o frase en inglés: benchmarking
"A multi-national company can use the experience gained at larger facilities in areas, such as selection of menus and product ranges, to improve the offer at the regional location. In addition, operating a broad portfolio of international brands and conceptsat a wide range of airports makes b e n c h m a r k i n g easy and accurate. This helps the concession company establish how to drive development and passenger spend at all locations."


Tekst dotyczy doboru odpowiednich firm świadczących usługi gastronomiczne w terminalach portów lotniczych.
SombreroFallout
Polonia
porównania/analiza porównawcza
Explicación:
Wydaje mi się, że tu o to chodzi -- porównywanie różnych punktów gastronomicznych/marek/produktów.
Respuesta elegida de:

Maciek Drobka
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
dzięuję

4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4porównywanie/podpatrywanie rozwiązań
lingua-mz
3 +1porównania/analiza porównawcza
Maciek Drobka
3okreslenie punktu wyjsciowego/odniesienia
CalBoy
2komparatystyka
CalBoy


  

Respuestas

7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
porównywanie/podpatrywanie rozwiązań


Explicación:
Często samo słowo "benchmarking" jest używane w języku polskim.

Ejemplos de uso:
  • Czasami "benchmarking" (porównywanie rozwiązań) daje odpowiedzi na pytania, których przeciętna firma nigdy by sobie nawet nie zadała.
lingua-mz
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Login to enter a peer comment (or grade)


9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
okreslenie punktu wyjsciowego/odniesienia


Explicación:
baseline po polsku

CalBoy
Corea del Sur
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
porównania/analiza porównawcza


Explicación:
Wydaje mi się, że tu o to chodzi -- porównywanie różnych punktów gastronomicznych/marek/produktów.

Maciek Drobka
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 156
Nota de quien pregunta a quien contesta
dzięuję

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido bej
45 minutos
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)


9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
komparatystyka


Explicación:
belive or not, jest w slowniku take dziwadlo..

CalBoy
Corea del Sur
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ